διμάχαιρος: Difference between revisions

From LSJ

Δειλοῦ γὰρ ἀνδρὸς δειλὰ καὶ φρονήματα → Etiam consilia ignava ignavi sunt viri → Des feigen Mannes Denkungsart ist feige auch

Menander, Monostichoi, 128
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dimachairos
|Transliteration C=dimachairos
|Beta Code=dima/xairos
|Beta Code=dima/xairos
|Definition=[<b class="b3">μᾰ], ον,</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with two swords]], of gladiators, <span class="bibl">Artem.2.32</span>.</span>
|Definition=[<b class="b3">μᾰ], ον,</b> <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with two swords]], of gladiators, <span class="bibl">Artem.2.32</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 19:00, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῐμάχαιρος Medium diacritics: διμάχαιρος Low diacritics: διμάχαιρος Capitals: ΔΙΜΑΧΑΙΡΟΣ
Transliteration A: dimáchairos Transliteration B: dimachairos Transliteration C: dimachairos Beta Code: dima/xairos

English (LSJ)

[μᾰ], ον,    A with two swords, of gladiators, Artem.2.32.

Greek (Liddell-Scott)

διμάχαιρος: [ᾰ], -ον, ὁ δύο ἔχων ξίφη, Ἀρτεμίδ. 2. 33.

Spanish (DGE)

-ον
que lucha con dos espadasde ciertos gladiadores, Artem.2.32, CIL 13.1997 (Lyon).

Greek Monolingual

διμάχαιρος, -ον (Α)
αυτός που έχει δυο μαχαίρια.