πιτεύω: Difference between revisions

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=piteyo
|Transliteration C=piteyo
|Beta Code=piteu/w
|Beta Code=piteu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[irrigate]], Schwyzer 485.7 (Thespiae, iii B.C.); cf. [[ἀπίτευτος]].</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[irrigate]], Schwyzer 485.7 (Thespiae, iii B.C.); cf. [[ἀπίτευτος]].</span>
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 17:45, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῑτεύω Medium diacritics: πιτεύω Low diacritics: πιτεύω Capitals: ΠΙΤΕΥΩ
Transliteration A: piteúō Transliteration B: piteuō Transliteration C: piteyo Beta Code: piteu/w

English (LSJ)

   A irrigate, Schwyzer 485.7 (Thespiae, iii B.C.); cf. ἀπίτευτος.

Greek Monolingual

Α
ποτίζω αγρούς, αρδεύω.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. πίνω.

Frisk Etymological English

Meaning: to drench, to water
See also: s. πίνω.

Frisk Etymology German

πιτεύω: {piteúō}
Meaning: tränken, bewässern
See also: s. πίνω.
Page 2,545