ἀτρυγής: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=atrygis
|Transliteration C=atrygis
|Beta Code=a)trugh/s
|Beta Code=a)trugh/s
|Definition=ές, (τρυγάω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not gathered]], μέλι <span class="title">AP</span>7.622 (Antiph.).</span>
|Definition=ές, (τρυγάω) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not gathered]], μέλι <span class="title">AP</span>7.622 (Antiph.).</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 16:05, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτρῠγής Medium diacritics: ἀτρυγής Low diacritics: ατρυγής Capitals: ΑΤΡΥΓΗΣ
Transliteration A: atrygḗs Transliteration B: atrygēs Transliteration C: atrygis Beta Code: a)trugh/s

English (LSJ)

ές, (τρυγάω)    A not gathered, μέλι AP7.622 (Antiph.).

Spanish (DGE)

(ἀτρῠγής) -ές no recogido μέλι AP 7.622 (Antiphil.).

Greek Monolingual

ἀτρυγής, -ές (Α)
ο ατρύγητος.

Russian (Dvoretsky)

ἀτρῠγής: несобранный (μέλι Anth.).