ἑβδομάζω: Difference between revisions

From LSJ

Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)

Menander, Monostichoi, 135
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evdomazo
|Transliteration C=evdomazo
|Beta Code=e(bdoma/zw
|Beta Code=e(bdoma/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[keep the Sabbath]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ez.</span>21.23(28)</span>, <span class="bibl">Tz. <span class="title">H.</span>10.675</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[keep the Sabbath]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ez.</span>21.23(28)</span>, <span class="bibl">Tz. <span class="title">H.</span>10.675</span>.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 11:00, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑβδομάζω Medium diacritics: ἑβδομάζω Low diacritics: εβδομάζω Capitals: ΕΒΔΟΜΑΖΩ
Transliteration A: hebdomázō Transliteration B: hebdomazō Transliteration C: evdomazo Beta Code: e(bdoma/zw

English (LSJ)

A keep the Sabbath, LXX Ez.21.23(28), Tz. H.10.675.

Spanish (DGE)

guardar el sábado como día festivo entre los judíos, c. ac. int. ἑβδομάζοντες ἑβδομάδας αὐτοῖς Thd.Ez.21.23.

Greek Monolingual

ἑβδομάζω (AM)
γιορτάζω το Σάββατο.