δεκτή: Difference between revisions

From LSJ

Σιγή ποτ' ἐστὶν αἱρετωτέρα λόγου → Sometimes silence is preferable to words → Est ubi loquelā melius est silentium → Das Schweigen ist dem Reden manchmal vorzuziehn

Menander, Monostichoi, 477
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+), (\w+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dekti
|Transliteration C=dekti
|Beta Code=dekth/
|Beta Code=dekth/
|Definition=<b class="b3">χλαῖνα, χλανίς</b>, Hsch.
|Definition=[[χλαῖνα]], [[χλανίς]], Hsch.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 15:15, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεκτή Medium diacritics: δεκτή Low diacritics: δεκτή Capitals: ΔΕΚΤΗ
Transliteration A: dektḗ Transliteration B: dektē Transliteration C: dekti Beta Code: dekth/

English (LSJ)

χλαῖνα, χλανίς, Hsch.

Spanish (DGE)

χλαῖνα, χλανίς Hsch.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: χλαῖνα, χλανίς H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Blumenthal Hesychst. 25 n. 1 through dissimilation of *τεκτή, to Lat. tego, toga; improbable.

Frisk Etymology German

δεκτή: {dektḗ}
Meaning: χλαῖνα, χλανίς H.
Etymology : Nach v. Blumenthal Hesychst. 25 A. 1 durch Dissimilation aus *τεκτή, zu lat. tego, toga. — Ganz unwahrscheinlich.
Page 1,360