interceptus: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
(3_7)
m (Text replacement - "<b>[[" to "[[")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>[[interceptus]], a, um, part. de [[intercipio]].<br />(2) <b>interceptŭs</b>, abl. ū, m., action de surprendre : Fulg. Myth. 3, 10.
|gf=(1) [[interceptus]], a, um, part. de [[intercipio]].<br />(2) <b>interceptŭs</b>, abl. ū, m., action de surprendre : Fulg. Myth. 3, 10.
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=interceptus, Abl. ū, m. ([[intercipio]]), die [[Wegnahme]], Fulg. myth. 3, 10. p. 78, 23 H.
|georg=interceptus, Abl. ū, m. ([[intercipio]]), die [[Wegnahme]], Fulg. myth. 3, 10. p. 78, 23 H.
}}
}}

Revision as of 19:27, 15 May 2021

Latin > English (Lewis & Short)

interceptus: a, um, Part., v. intercipio.
interceptus: ūs, m. intercipio,
I a taking away, Fulg. Myth. 3, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) interceptus, a, um, part. de intercipio.
(2) interceptŭs, abl. ū, m., action de surprendre : Fulg. Myth. 3, 10.

Latin > German (Georges)

interceptus, Abl. ū, m. (intercipio), die Wegnahme, Fulg. myth. 3, 10. p. 78, 23 H.