Βύβλινος: Difference between revisions
From LSJ
ὅτι χρὴ τοῦ μέλιτος ἄκρῳ δακτύλῳ, ἀλλὰ μὴ κοίλῃ χειρὶ γεύεσθαι → that honey should be tasted with the fingertip and not by the handful
(1b) |
m (Text replacement - " ciu. " to " ciudad ") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-η, -ον<br />[[biblino]]<br /><b class="num">1</b> de la | |dgtxt=-η, -ον<br />[[biblino]]<br /><b class="num">1</b> de la [[ciudad]] fenicia [[de Biblos]] τόν τ' ἀπὸ Φοινίκης ἱερῆς τὸν Βύβλι<ν>ον αἰνῶ tengo en mucha estima el vino que viene de la sagrada Fenicia, el de Biblos</i> Archestr.<i>SHell</i>.190.5, cf. <i>EM</i> 216.42G., Βύβλινον τοὐμὸν μέθυ el de Biblos es mi vino</i> prov. contra los que echan a perder cualquier acción <i>App.Prou</i>.1.66 (prob. subyace confusión c. la [[Βιβλίνη]] tracia), κεφαλή Βυβλίνη de una cabeza que milagrosamente aparecía cada año en Biblos, Luc.<i>Syr.D</i>.7.<br /><b class="num">2</b> Βύβλινα ὄρη [[montes Biblinos de donde nace el Nilo]], A.<i>Pr</i>.811. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''Βύβλινος:''' библосский Aesch., Luc. | |elrutext='''Βύβλινος:''' библосский Aesch., Luc. | ||
}} | }} |
Revision as of 06:42, 16 September 2021
French (Bailly abrégé)
η, ον :
v. Βύβλιος.
Spanish (DGE)
-η, -ον
biblino
1 de la ciudad fenicia de Biblos τόν τ' ἀπὸ Φοινίκης ἱερῆς τὸν Βύβλι<ν>ον αἰνῶ tengo en mucha estima el vino que viene de la sagrada Fenicia, el de Biblos Archestr.SHell.190.5, cf. EM 216.42G., Βύβλινον τοὐμὸν μέθυ el de Biblos es mi vino prov. contra los que echan a perder cualquier acción App.Prou.1.66 (prob. subyace confusión c. la Βιβλίνη tracia), κεφαλή Βυβλίνη de una cabeza que milagrosamente aparecía cada año en Biblos, Luc.Syr.D.7.
2 Βύβλινα ὄρη montes Biblinos de donde nace el Nilo, A.Pr.811.
Russian (Dvoretsky)
Βύβλινος: библосский Aesch., Luc.