anchor: Difference between revisions
τὰ μέλλοντα τοῖς γεγενημένοις τεκμαίρεσθαι → determine the future on the basis of the past
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
[[weigh anchor]], [[put out to sea]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀνάγεσθαι]], [[ἐξανάγεσθαι]], [[verse|V.]] [[ναῦν ἀφορμίζεσθαι]], [[prose|P.]] [[ἐξορμεῖν]]; see [[put out]]. | [[weigh anchor]], [[put out to sea]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀνάγεσθαι]], [[ἐξανάγεσθαι]], [[verse|V.]] [[ναῦν ἀφορμίζεσθαι]], [[prose|P.]] [[ἐξορμεῖν]]; see [[put out]]. | ||
[[the sailors weighed the ship's anchor]]: [[verse|V.]] [[ναῦται δ' ἐμήρυσαντο νηὸς ἰσχάδα]] ([[Sophocles | [[the sailors weighed the ship's anchor]]: [[verse|V.]] [[ναῦται δ' ἐμήρυσαντο νηὸς ἰσχάδα]] ([[Sophocles]], ''Fragment''). | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== |
Revision as of 13:15, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
at anchor: P. and V. ἐπ' ἀγκύρας.
bring to anchor, verb transitive: P. and V. ὁρμίζειν; see anchor (verb).
come to anchor, verb intransitive: P. and V. ὁρμίζεσθαι, P. προσορμίζεσθαι.
drop anchor: P. ἄγκυραν ἀφιέναι (Xen.), V. ἄγκυραν μεθιέναι.
lie at anehor: P. and V. ὁρμεῖν.
lie at anchor opposite: P. ἀνθορμεῖν (dat.).
ride at anchor: P. and V. ὀχεῖσθαι.
riding at anchor, subs.: V. ἀγκυρουχία, ἡ (Aesch., Supplices 766).
weigh anchor, put out to sea: P. and V. ἀνάγεσθαι, ἐξανάγεσθαι, V. ναῦν ἀφορμίζεσθαι, P. ἐξορμεῖν; see put out.
the sailors weighed the ship's anchor: V. ναῦται δ' ἐμήρυσαντο νηὸς ἰσχάδα (Sophocles, Fragment).
verb transitive
P. and V. ὁρμίζειν. verb intransitive
P. and V. ὁρμίζεσθαι, P. καθορμίζεσθαι, ἐφορμίζεσθαι.
anchor in front of, verb transitive: P. προορμίζειν (ναῦν) πρό (gen.).
anchor round, verb intransitive: P. περιορμεῖν (absol.).