ἀρπαλέος: Difference between revisions

From LSJ

φέρουσα κατακρύπτει ἐς τὸ ἀφραστότατόν οἱ ἐφαίνετο εἶναι → wherefore she bore it away and hid it where she thought it would be hardest to find

Source
(big3_6)
 
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἀρπᾰλέος) -α, -ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[rapaz]], [[codicioso]] γένος Agath.4.13.7, fig. ἁρπαλέη νοῦσος σε κατέφθισεν <i>IPE</i> 2.167.2 (Panticapeo III/II a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[atractivo]], [[seductor]] κέρδεα <i>Od</i>.8.164, ἔρως Thgn.1353, ἥβης ἄνθεα γίγνεται ἁρπαλέα Mimn.1.4<br /><b class="num">•</b>[[deseado]], [[ansiado]] [[δόσις]] Pi.<i>P</i>.8.65, cf. 10.62, φορβή Opp.<i>H</i>.3.234, cf. 2.388, Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.6.26<br /><b class="num">•</b>ἁρπαλέον γὰρ ὄπισθε ... ἐστι δαΐζειν ἀνδρὸς φεύγοντος Tyrt.7.17.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[con avidez]] ἡ τοι ὁ πῖνε καὶ ἦσθε ... ἁρπαλέως <i>Od</i>.6.250, cf. 14.110, <i>Telegon</i>.1, A.R.2.306<br /><b class="num">•</b>[[con vehemencia]] ἁ. ἀραμένη Ar.<i>Lys</i>.331, ἐπεχήρατο ... ἁ. A.R.4.56<br /><b class="num">•</b>[[con placer]], [[con agrado]] ἡμέτερον κῶμον δέξεται ἁ. Thgn.1046, εὕδονθ' ἁ. Mimn.10.8.
|dgtxt=(ἀρπᾰλέος) -α, -ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[rapaz]], [[codicioso]] γένος Agath.4.13.7, fig. ἁρπαλέη νοῦσος σε κατέφθισεν <i>IPE</i> 2.167.2 (Panticapeo III/II a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[atractivo]], [[seductor]] κέρδεα <i>Od</i>.8.164, ἔρως Thgn.1353, ἥβης ἄνθεα γίγνεται ἁρπαλέα Mimn.1.4<br /><b class="num">•</b>[[deseado]], [[ansiado]] [[δόσις]] Pi.<i>P</i>.8.65, cf. 10.62, φορβή Opp.<i>H</i>.3.234, cf. 2.388, Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.6.26<br /><b class="num">•</b>ἁρπαλέον γὰρ ὄπισθε ... ἐστι δαΐζειν ἀνδρὸς φεύγοντος Tyrt.7.17.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀρπαλέως]] = [[con avidez]] ἡ τοι ὁ πῖνε καὶ ἦσθε ... ἁρπαλέως <i>Od</i>.6.250, cf. 14.110, <i>Telegon</i>.1, A.R.2.306<br /><b class="num">•</b>[[con vehemencia]] ἁ. ἀραμένη Ar.<i>Lys</i>.331, ἐπεχήρατο ... ἁ. A.R.4.56<br /><b class="num">•</b>[[con placer]], [[con agrado]] ἡμέτερον κῶμον δέξεται ἁ. Thgn.1046, εὕδονθ' ἁ. Mimn.10.8.
}}
}}

Revision as of 12:14, 2 July 2022

Spanish (DGE)

(ἀρπᾰλέος) -α, -ον
I 1rapaz, codicioso γένος Agath.4.13.7, fig. ἁρπαλέη νοῦσος σε κατέφθισεν IPE 2.167.2 (Panticapeo III/II a.C.).
2 atractivo, seductor κέρδεα Od.8.164, ἔρως Thgn.1353, ἥβης ἄνθεα γίγνεται ἁρπαλέα Mimn.1.4
deseado, ansiado δόσις Pi.P.8.65, cf. 10.62, φορβή Opp.H.3.234, cf. 2.388, Nonn.Par.Eu.Io.6.26
ἁρπαλέον γὰρ ὄπισθε ... ἐστι δαΐζειν ἀνδρὸς φεύγοντος Tyrt.7.17.
II adv. ἀρπαλέως = con avidez ἡ τοι ὁ πῖνε καὶ ἦσθε ... ἁρπαλέως Od.6.250, cf. 14.110, Telegon.1, A.R.2.306
con vehemencia ἁ. ἀραμένη Ar.Lys.331, ἐπεχήρατο ... ἁ. A.R.4.56
con placer, con agrado ἡμέτερον κῶμον δέξεται ἁ. Thgn.1046, εὕδονθ' ἁ. Mimn.10.8.