3,253,643
edits
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''αἰσχύνω:''' (ῡ) (fut. αἰσχῠνῶ - ион. αἰσχῠνέω, aor. [[ᾔσχυνα|ᾔσχῡνα]]; pass.: aor. [[ᾐσχύνθην]] - поэт. inf. αἰσχυνθήμεν Pind., эп. part. pf. [[ᾐσχυμμένος]])<br /><b class="num">1)</b> обезображивать, уродовать ([[πρόσωπον]] Hom.; είδος Pind.; [[ῥέθος]] Soph.; ἵππον Xen.; [[κάλλος]] Luc.): [[νέκυς]] [[ᾐσχυμμένος]] Hom. обезображенный труп;<br /><b class="num">2)</b> осквернять, бесчестить, позорить ([[γένος]] πατέρων Hom.; εὐνὴν [[ἀνδρός]] Aesch.; πόλιν Soph.; πατρῷον δόμον Eur.; γυναῖκας καὶ παῖδας Isocr., Plut.; ἀρετήν τινος Hom., Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> med.-pass. стыдиться, совеститься, стесняться, смущаться (τινά и τι Hom., Soph., Eur., Xen., Plat., τινί Thuc., Arph., Xen., Plat., ἐπί τινι Plat., ἔν τινι Thuc.; [[ὑπέρ]] τινος Lys., Aeschin., Luc.; πρός τινα Arst.): τοῦτό τις λέγων οὐκ αἰσχυνεῖται Plat. тому, кто говорит это, смущаться нечего; οὐκ αἰσχύνομαι ξύμπλουν ἐμαυτὴν τοῦ πάθους ποιουμένη Soph. я не колеблюсь разделить (твои) страдания;<br /><b class="num">4)</b> med. чтить, уважать (τοὺς γέροντας Aeschin.). | |elrutext='''αἰσχύνω:''' (ῡ) (fut. αἰσχῠνῶ - ион. αἰσχῠνέω, aor. [[ᾔσχυνα|ᾔσχῡνα]]; pass.: aor. [[ᾐσχύνθην]] - поэт. inf. αἰσχυνθήμεν Pind., эп. part. pf. [[ᾐσχυμμένος]])<br /><b class="num">1)</b> [[обезображивать]], [[уродовать]] ([[πρόσωπον]] Hom.; είδος Pind.; [[ῥέθος]] Soph.; ἵππον Xen.; [[κάλλος]] Luc.): [[νέκυς]] [[ᾐσχυμμένος]] Hom. обезображенный труп;<br /><b class="num">2)</b> осквернять, бесчестить, позорить ([[γένος]] πατέρων Hom.; εὐνὴν [[ἀνδρός]] Aesch.; πόλιν Soph.; πατρῷον δόμον Eur.; γυναῖκας καὶ παῖδας Isocr., Plut.; ἀρετήν τινος Hom., Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> med.-pass. стыдиться, совеститься, стесняться, смущаться (τινά и τι Hom., Soph., Eur., Xen., Plat., τινί Thuc., Arph., Xen., Plat., ἐπί τινι Plat., ἔν τινι Thuc.; [[ὑπέρ]] τινος Lys., Aeschin., Luc.; πρός τινα Arst.): τοῦτό τις λέγων οὐκ αἰσχυνεῖται Plat. тому, кто говорит это, смущаться нечего; οὐκ αἰσχύνομαι ξύμπλουν ἐμαυτὴν τοῦ πάθους ποιουμένη Soph. я не колеблюсь разделить (твои) страдания;<br /><b class="num">4)</b> med. чтить, уважать (τοὺς γέροντας Aeschin.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to make [[ugly]], [[disfigure]], mar, [[πρόσωπον]], κόμην Il.<br /><b class="num">2.</b> in [[moral]] [[sense]], to [[dishonour]], [[tarnish]], [[γένος]] πατέρων Il., etc.<br /><b class="num">3.</b> to [[dishonour]] a [[woman]], Aesch., etc.<br />B. Pass. to be [[dishonoured]], [[νέκυς]] [[ᾐσχυμμένος]], of [[Patroclus]], Il.<br /><b class="num">II.</b> to be [[ashamed]], [[feel]] [[shame]], absol., Od., Hdt., etc.<br /><b class="num">2.</b> to be [[ashamed]] at a [[thing]], c. acc. rei, Od., etc.; also c. dat. rei, Ar., etc.; and with Preps., αἰσχ. ἐπί τινι Xen.; ἔν τινι Thuc.; [[ὑπέρ]] τινος Dem.:—c. [[part]] to be [[ashamed]] at doing a [[thing]], Aesch., Soph., etc.:—but c. inf. to be [[ashamed]] to do a [[thing]], Hdt., etc.<br /><b class="num">3.</b> c. acc. pers. to [[feel]] [[shame]] [[before]] one, Eur., etc. | |mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to make [[ugly]], [[disfigure]], mar, [[πρόσωπον]], κόμην Il.<br /><b class="num">2.</b> in [[moral]] [[sense]], to [[dishonour]], [[tarnish]], [[γένος]] πατέρων Il., etc.<br /><b class="num">3.</b> to [[dishonour]] a [[woman]], Aesch., etc.<br />B. Pass. to be [[dishonoured]], [[νέκυς]] [[ᾐσχυμμένος]], of [[Patroclus]], Il.<br /><b class="num">II.</b> to be [[ashamed]], [[feel]] [[shame]], absol., Od., Hdt., etc.<br /><b class="num">2.</b> to be [[ashamed]] at a [[thing]], c. acc. rei, Od., etc.; also c. dat. rei, Ar., etc.; and with Preps., αἰσχ. ἐπί τινι Xen.; ἔν τινι Thuc.; [[ὑπέρ]] τινος Dem.:—c. [[part]] to be [[ashamed]] at doing a [[thing]], Aesch., Soph., etc.:—but c. inf. to be [[ashamed]] to do a [[thing]], Hdt., etc.<br /><b class="num">3.</b> c. acc. pers. to [[feel]] [[shame]] [[before]] one, Eur., etc. | ||
}} | }} |