λεῖον: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
m (Text replacement - "''' τό<b class="num">1)" to "''' τό<br /><b class="num">1)")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 1: Line 1:
{{elru
{{elru
|elrutext='''λεῖον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> ровное пространство, гладкое место Xen., Arst.;<br /><b class="num">2)</b> ровный характер, спокойствие, уравновешенность (τὸ ἥμερόν τε καὶ λ. Plat.).
|elrutext='''λεῖον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> [[ровное пространство]], [[гладкое место]] Xen., Arst.;<br /><b class="num">2)</b> ровный характер, спокойствие, уравновешенность (τὸ ἥμερόν τε καὶ λ. Plat.).
}}
}}

Revision as of 16:20, 19 August 2022

Russian (Dvoretsky)

λεῖον: τό
1) ровное пространство, гладкое место Xen., Arst.;
2) ровный характер, спокойствие, уравновешенность (τὸ ἥμερόν τε καὶ λ. Plat.).