Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιφθόνως: Difference between revisions

From LSJ

Ἐμπειρία γὰρ τῆς ἀπειρίας κρατεῖ → Inscitiam etenim vincit experientiaErfahrung überwindet Unerfahrenheit

Menander, Monostichoi, 169
(CSV import)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπιφθόνως:''' возбуждая ненависть или завистливую злобу (χρῆσθαί τινι Plut.): ἐ. ἔχειν πρὸς ἀλλήλους Xen. враждовать друг с другом; ὅτι [[ἥκιστα]] ἐ. Xen. возбуждая как можно меньше неприязни; ἐ. διακεῖσθαί τινι Thuc. быть ненавистным кому-л.; ἐ. διαπράξασθκί τι Thuc. сделать что-л. к чьему-л. негодованию.
|elrutext='''ἐπιφθόνως:''' [[возбуждая ненависть или завистливую злобу]] (χρῆσθαί τινι Plut.): ἐ. ἔχειν πρὸς ἀλλήλους Xen. враждовать друг с другом; ὅτι [[ἥκιστα]] ἐ. Xen. возбуждая как можно меньше неприязни; ἐ. διακεῖσθαί τινι Thuc. быть ненавистным кому-л.; ἐ. διαπράξασθκί τι Thuc. сделать что-л. к чьему-л. негодованию.
}}
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[ἐπίφθονος]]) [[enviously]], [[maliciously]], [[spitefully]], [[in a way to cause jealousy]]
|woodadr=(see also: [[ἐπίφθονος]]) [[enviously]], [[maliciously]], [[spitefully]], [[in a way to cause jealousy]]
}}
}}

Revision as of 14:45, 20 August 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
1 en excitant ou de manière à exciter l’envie;
2 avec des sentiments d’envie.
Étymologie: ἐπίφθονος.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιφθόνως: возбуждая ненависть или завистливую злобу (χρῆσθαί τινι Plut.): ἐ. ἔχειν πρὸς ἀλλήλους Xen. враждовать друг с другом; ὅτι ἥκιστα ἐ. Xen. возбуждая как можно меньше неприязни; ἐ. διακεῖσθαί τινι Thuc. быть ненавистным кому-л.; ἐ. διαπράξασθκί τι Thuc. сделать что-л. к чьему-л. негодованию.

English (Woodhouse)

(see also: ἐπίφθονος) enviously, maliciously, spitefully, in a way to cause jealousy

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search