δύβρις: Difference between revisions

From LSJ

ἀνδρῶν γὰρ ἐπιφανῶν πᾶσα γῆ τάφος → for illustrious men have the whole earth for their tomb, for heroes have the whole earth for their tomb, the whole earth is the tomb of famous men

Source
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ιος, ἡ<br />[[mar]] Asclep.Myrl. en Sch.Theoc.1.118b.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá prést. ilir., rel. let. <i>dubra</i> ‘charco’, ‘lugar cenagoso’, aesl. <i>dŭbrĭ</i> ‘barranco’, mir. <i>dubur</i> ‘agua’; tb. se ha propuesto su rel. lat. <i>Tiberius</i>, pero otros lo consideran invento de un glosador.
|dgtxt=-ιος, ἡ<br />[[mar]] Asclep.Myrl. en Sch.Theoc.1.118b.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá prést. ilir., rel. let. <i>dubra</i> ‘[[charco]]’, ‘[[lugar cenagoso]]’, aesl. <i>dŭbrĭ</i> ‘[[barranco]]’, mir. <i>dubur</i> ‘[[agua]]’; tb. se ha propuesto su rel. lat. <i>Tiberius</i>, pero otros lo consideran invento de un glosador.
}}
}}
{{etym
{{etym

Revision as of 11:59, 21 August 2022

Spanish (DGE)

-ιος, ἡ
mar Asclep.Myrl. en Sch.Theoc.1.118b.
• Etimología: Quizá prést. ilir., rel. let. dubracharco’, ‘lugar cenagoso’, aesl. dŭbrĭbarranco’, mir. duburagua’; tb. se ha propuesto su rel. lat. Tiberius, pero otros lo consideran invento de un glosador.

Frisk Etymological English

Grammatical information: ?
Meaning: κατὰ γλῶσσαν ἡ θάλασσα sch. Theoc. 1, 118c.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: If the word is Illyrian, one could connect Latv. dubra pit, marshy place, OCS dъbrь abyss, also to MIr. dobur water, and further words for deep, Lith. dubùs, Goth. diups etc. See Krahe Die Sprache d. Illyrier 1, 47. - Acc. to Szemerényi Archiv. Linguist. 5, 77 here also Lat. Tiberis (as Illyriam). Cf. δύπτω.

Frisk Etymology German

δύβρις: {dúbris}
Meaning: κατὰ γλῶσσαν ἡ θάλασσα Sch. Theok. 1, 118c.
Etymology : Wenn, wie sehr wohl möglich, illyrischer Herkunft, gehört δύβρις u. a. zu lett. dubra Pfütze, morastische Stelle, aksl. dъbrь Schlucht, wohl auch zu mir. dobur Wasser (anders Schulze Kl. Schr. 120), mit weiterem Anschluß an mehrere Wörter für tief, lit. dubùs, got. diups usw. Krahe Die Sprache d. Illyrier 1, 47 m. Lit. — Nach Szemerényi Archiv. Linguist. 5, 77 gehört hierher auch lat. Tiberis (als illyrisch). Vgl. zu δύπτω.
Page 1,423