ἀποβαίνω: Difference between revisions

From LSJ

Νέος πεφυκὼς πολλὰ χρηστὰ μάνθανε → Dum floret aetas, disce, quod scitum decet → In jungem Alter lerne viel, was brauchbar ist

Menander, Monostichoi, 373
(3)
 
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apovaino
|Transliteration C=apovaino
|Beta Code=a)pobai/nw
|Beta Code=a)pobai/nw
|Definition=fut. <b class="b3">-βήσομαι</b>, with Ep. aor. 1 <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -εβήσετο <span class="bibl">Il.2.35</span>: aor. 2 <b class="b3">ἀπέβην</b>: pf. <b class="b3">ἀποβέβηκα</b>—in these tenses intr. (pres. not in Hom.):— <b class="b2">step off from</b> a place, <b class="b3">νηὸς ἀ</b>. <b class="b2">alight, disembark from</b> a ship, <span class="bibl">Od.13.281</span>; <b class="b3">ἀπὸ τῶν νεῶν, ἀπὸ τῶν πλοίων</b>, <span class="bibl">Hdt.5.86</span>,<span class="bibl">4.110</span>; ἐκ τῶν νεῶν <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.1.12</span>:abs., <b class="b2">disembark</b>, <span class="bibl">Hdt.2.29</span>, <span class="bibl">Th.1.111</span>, etc.; ἀ. ἐς χώρην <span class="bibl">Hdt.7.8</span>.<b class="b3">β</b>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>705</span>, <span class="bibl">Th.4.9</span>, <span class="bibl">Lys.2.21</span>; ἐς τὴν γῆν <span class="bibl">Th.1.100</span>; <b class="b3">ἐξ ἵππων ἀ. ἐπὶ χθόνα</b> <b class="b2">dismount</b> from a chariot, <span class="bibl">Il.3.265</span>, cf. <span class="bibl">11.619</span>; ἵππων <span class="bibl">17.480</span>; but in <span class="bibl">D.61.23</span> <b class="b3">τὸ ἀποβαίνειν</b> seems to be the art of <b class="b2">leaping from</b> horse to horse (cf. <b class="b3">ἀποβάτης</b>) τῇ συνωρίδι τοῦ ἀποβάντος <span class="title">IG</span>9(2).527.10 (Larissa): generally, <b class="b3">ἀβάτων ἀποβάς</b> <b class="b2">having stepped off</b> ground on which none should step, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>167</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">go away, depart</b>, <span class="bibl">Il.1.428</span>, <span class="bibl">5.133</span>, etc.; ἀπέβη πρὸς μακρὸν Ολυμπον <span class="bibl">24.468</span>; <b class="b3">πρὸς δώματα, κατὰ δῶμα</b>, <span class="bibl">Od.4.657</span>,<span class="bibl">715</span>; μετ' ἀθανάτους <span class="bibl">Il.21.298</span>: c. gen., ἀ. πεδίων <span class="bibl">E. <span class="title">Hec.</span>140</span>; ἀπὸ τῆς φάτνης <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>1.16</span>; of death, ἀπὸ δὲ φθίμενοι βεβᾶσι <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1022</span>; of hopes, <b class="b2">vanish, come to nought</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>909</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of events, <b class="b2">issue, result from</b>, τὰ ἔμελλε ἀποβήσεσθαι ἀπὸ τῆς μάχης <span class="bibl">Hdt.9.66</span>; τἀναντία ἀπέβη <b class="b2">resulted</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>39a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span> 782e</span>; ὅ τι ἀποβήσεται <span class="bibl">Id.<span class="title">Prt.</span>318a</span>, etc.; <b class="b3">τὸ ἀποβαῖνον</b>, contr. <b class="b3">τὠποβαῖνον</b>, <b class="b2">the issue, event</b>, <span class="bibl">Hdt.2.82</span>, etc.; <b class="b3">τὰ ἀποβαίνοντα, τὸ ἀποβάν</b>, <b class="b2">the results</b>, <span class="bibl">Th.1.83</span>, <span class="bibl">2.87</span>; τὰ ἀποβησόμενα <b class="b2">the probable results</b>, <span class="bibl">Id.3.38</span>, cf. <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>5.103</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> freq. with an Adv. or other qualifying phrase, <b class="b3">σκοπέειν . . τὴν τελευτὴν κῇ ἀποβήσεται</b> how it will <b class="b2">turn out, issue</b>, <span class="bibl">Hdt.1.32</span>; <b class="b3">ἀ. τῇ περ εἶπε</b> ib.<span class="bibl">86</span>; <b class="b3">ἀ. κατὰ τὸ ἐόν</b> ib.<span class="bibl">97</span>; <b class="b3">ἀ. παρὰ δόξαν, ἀ. τοιοῦτον</b>, <span class="bibl">Id.8.4</span>,<span class="bibl">7.23</span>; τοιόνδ' ἀπέβη τόδε πρᾶγμα <span class="bibl">E. <span class="title">Med.</span>1419</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.5.13</span>; πολέμου τοιοῦτον ἀπέβη τὸ τέλος <span class="bibl">Plb.26.6.15</span>; οὐδὲν αὐτῷ . . ὡς προσεδέχετο ἀπέβαινεν <span class="bibl">Th.4.104</span>, cf. <span class="bibl">3.26</span>; παρὰ γνώμην ἀ. <span class="bibl">5.14</span>; opp. κατὰ γνώμαν ἀ. <span class="bibl">Theoc.15.38</span>; πῶς ἡ φήμη δοκεῖ ὑμῖν ἀποβῆναι; <span class="bibl">And.1.131</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> abs., <b class="b2">turn out well, succeed</b>, ἡ ὑπόσχεσις ἀπέβη <span class="bibl">Th.4.39</span>, cf. <span class="bibl">5.14</span>; of dreams, <b class="b2">turn out true</b>, Arist.<span class="title">Div. Somn.</span>463b10. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> of persons, with an Adj., <b class="b2">turn out, prove to be</b> so and so, <b class="b3">ἀ. οὐ κοινοί</b> <b class="b2">prove</b> partial, <span class="bibl">Th.3.53</span>; ἀ. χείρους <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>952b</span>; φρενιτικοὶ ἀ. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>405</span>; τύραννος ἐκ βασιλέως ἀ. <span class="bibl">Plb.7.13.7</span>; also of a wound, ἰάσιμον ἀ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>878c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> with <b class="b3">εἰς... ἀ. εἰς τὰ πολιτικὰ οἱ τοιοῦτοι</b> <b class="b2">prove fit</b> for public affairs, <span class="bibl">Id.<span class="title">Smp.</span>192a</span>; ἐς ἀλαθινὸν ἄνδρ' ἀ. <span class="bibl">Theoc.13.15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> of conditions, etc., <b class="b3">ἀπέβη ἐς μουναρχίην</b> <b class="b2">things ended in</b> a monarchy, <span class="bibl">Hdt.3.82</span>; εἰς ἓν τέλεον καὶ νεανικόν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>425c</span>; ἀποβήσεται εἰς μαρτυρίαν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>21.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> of space, <b class="b3">μέγεθος μὲν ἦν πρὸς τὸν Ἠριδανὸν ἀποβεβηκῦα</b> <b class="b2">reaching, extending to</b>... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>112a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> <b class="b3">τῷ ἀποβεβηκότι ποδί</b> with the <b class="b2">hind</b> foot, opp. <b class="b3">τῷ προβεβηκότι</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">IA</span>706a9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">B</span> causal, in aor. 1 <b class="b3">ἀπέβησα</b>, <b class="b2">cause to dismount, disembark, land</b> (in which sense <b class="b3">ἀποβιβάζω</b> serves as pres.), ἀ. στρατιήν <span class="bibl">Hdt.5.63</span>, <span class="bibl">6.107</span>; ἐς τὴν Ψυττάλειαν <span class="bibl">Id.8.95</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> hence, in Pass., <b class="b3">τὸ ἀποβαινόμενον σκέλος</b> a leg <b class="b2">put out so as not to bear the weight</b> of the body, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>52</span>:—Act., Id.<span class="title">Mochl.</span>20.</span>
|Definition=fut. <b class="b3">-βήσομαι</b>, with Ep. aor. 1 <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -εβήσετο <span class="bibl">Il.2.35</span>: aor. 2 <b class="b3">ἀπέβην</b>: pf. <b class="b3">ἀποβέβηκα</b>—in these tenses intr. (pres. not in Hom.):— <b class="b2">step off from</b> a place, <b class="b3">νηὸς ἀ</b>. <b class="b2">alight, disembark from</b> a ship, <span class="bibl">Od.13.281</span>; <b class="b3">ἀπὸ τῶν νεῶν, ἀπὸ τῶν πλοίων</b>, <span class="bibl">Hdt.5.86</span>,<span class="bibl">4.110</span>; ἐκ τῶν νεῶν <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.1.12</span>:abs., <b class="b2">disembark</b>, <span class="bibl">Hdt.2.29</span>, <span class="bibl">Th.1.111</span>, etc.; ἀ. ἐς χώρην <span class="bibl">Hdt.7.8</span>.<b class="b3">β</b>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>705</span>, <span class="bibl">Th.4.9</span>, <span class="bibl">Lys.2.21</span>; ἐς τὴν γῆν <span class="bibl">Th.1.100</span>; <b class="b3">ἐξ ἵππων ἀ. ἐπὶ χθόνα</b> <b class="b2">dismount</b> from a chariot, <span class="bibl">Il.3.265</span>, cf. <span class="bibl">11.619</span>; ἵππων <span class="bibl">17.480</span>; but in <span class="bibl">D.61.23</span> <b class="b3">τὸ ἀποβαίνειν</b> seems to be the art of <b class="b2">leaping from</b> horse to horse (cf. [[ἀποβάτης]]) τῇ συνωρίδι τοῦ ἀποβάντος <span class="title">IG</span>9(2).527.10 (Larissa): generally, <b class="b3">ἀβάτων ἀποβάς</b> <b class="b2">having stepped off</b> ground on which none should step, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>167</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">go away, depart</b>, <span class="bibl">Il.1.428</span>, <span class="bibl">5.133</span>, etc.; ἀπέβη πρὸς μακρὸν Ολυμπον <span class="bibl">24.468</span>; <b class="b3">πρὸς δώματα, κατὰ δῶμα</b>, <span class="bibl">Od.4.657</span>,<span class="bibl">715</span>; μετ' ἀθανάτους <span class="bibl">Il.21.298</span>: c. gen., ἀ. πεδίων <span class="bibl">E. <span class="title">Hec.</span>140</span>; ἀπὸ τῆς φάτνης <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>1.16</span>; of death, ἀπὸ δὲ φθίμενοι βεβᾶσι <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1022</span>; of hopes, <b class="b2">vanish, come to nought</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>909</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of events, <b class="b2">issue, result from</b>, τὰ ἔμελλε ἀποβήσεσθαι ἀπὸ τῆς μάχης <span class="bibl">Hdt.9.66</span>; τἀναντία ἀπέβη <b class="b2">resulted</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>39a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span> 782e</span>; ὅ τι ἀποβήσεται <span class="bibl">Id.<span class="title">Prt.</span>318a</span>, etc.; <b class="b3">τὸ ἀποβαῖνον</b>, contr. <b class="b3">τὠποβαῖνον</b>, <b class="b2">the issue, event</b>, <span class="bibl">Hdt.2.82</span>, etc.; <b class="b3">τὰ ἀποβαίνοντα, τὸ ἀποβάν</b>, <b class="b2">the results</b>, <span class="bibl">Th.1.83</span>, <span class="bibl">2.87</span>; τὰ ἀποβησόμενα <b class="b2">the probable results</b>, <span class="bibl">Id.3.38</span>, cf. <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>5.103</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> freq. with an Adv. or other qualifying phrase, <b class="b3">σκοπέειν . . τὴν τελευτὴν κῇ ἀποβήσεται</b> how it will <b class="b2">turn out, issue</b>, <span class="bibl">Hdt.1.32</span>; <b class="b3">ἀ. τῇ περ εἶπε</b> ib.<span class="bibl">86</span>; <b class="b3">ἀ. κατὰ τὸ ἐόν</b> ib.<span class="bibl">97</span>; <b class="b3">ἀ. παρὰ δόξαν, ἀ. τοιοῦτον</b>, <span class="bibl">Id.8.4</span>,<span class="bibl">7.23</span>; τοιόνδ' ἀπέβη τόδε πρᾶγμα <span class="bibl">E. <span class="title">Med.</span>1419</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.5.13</span>; πολέμου τοιοῦτον ἀπέβη τὸ τέλος <span class="bibl">Plb.26.6.15</span>; οὐδὲν αὐτῷ . . ὡς προσεδέχετο ἀπέβαινεν <span class="bibl">Th.4.104</span>, cf. <span class="bibl">3.26</span>; παρὰ γνώμην ἀ. <span class="bibl">5.14</span>; opp. κατὰ γνώμαν ἀ. <span class="bibl">Theoc.15.38</span>; πῶς ἡ φήμη δοκεῖ ὑμῖν ἀποβῆναι; <span class="bibl">And.1.131</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> abs., <b class="b2">turn out well, succeed</b>, ἡ ὑπόσχεσις ἀπέβη <span class="bibl">Th.4.39</span>, cf. <span class="bibl">5.14</span>; of dreams, <b class="b2">turn out true</b>, Arist.<span class="title">Div. Somn.</span>463b10. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> of persons, with an Adj., <b class="b2">turn out, prove to be</b> so and so, <b class="b3">ἀ. οὐ κοινοί</b> <b class="b2">prove</b> partial, <span class="bibl">Th.3.53</span>; ἀ. χείρους <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>952b</span>; φρενιτικοὶ ἀ. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>405</span>; τύραννος ἐκ βασιλέως ἀ. <span class="bibl">Plb.7.13.7</span>; also of a wound, ἰάσιμον ἀ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>878c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> with <b class="b3">εἰς... ἀ. εἰς τὰ πολιτικὰ οἱ τοιοῦτοι</b> <b class="b2">prove fit</b> for public affairs, <span class="bibl">Id.<span class="title">Smp.</span>192a</span>; ἐς ἀλαθινὸν ἄνδρ' ἀ. <span class="bibl">Theoc.13.15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> of conditions, etc., <b class="b3">ἀπέβη ἐς μουναρχίην</b> <b class="b2">things ended in</b> a monarchy, <span class="bibl">Hdt.3.82</span>; εἰς ἓν τέλεον καὶ νεανικόν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>425c</span>; ἀποβήσεται εἰς μαρτυρίαν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>21.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> of space, <b class="b3">μέγεθος μὲν ἦν πρὸς τὸν Ἠριδανὸν ἀποβεβηκῦα</b> <b class="b2">reaching, extending to</b>... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>112a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> <b class="b3">τῷ ἀποβεβηκότι ποδί</b> with the <b class="b2">hind</b> foot, opp. <b class="b3">τῷ προβεβηκότι</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">IA</span>706a9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">B</span> causal, in aor. 1 <b class="b3">ἀπέβησα</b>, <b class="b2">cause to dismount, disembark, land</b> (in which sense <b class="b3">ἀποβιβάζω</b> serves as pres.), ἀ. στρατιήν <span class="bibl">Hdt.5.63</span>, <span class="bibl">6.107</span>; ἐς τὴν Ψυττάλειαν <span class="bibl">Id.8.95</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> hence, in Pass., <b class="b3">τὸ ἀποβαινόμενον σκέλος</b> a leg <b class="b2">put out so as not to bear the weight</b> of the body, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>52</span>:—Act., Id.<span class="title">Mochl.</span>20.</span>
}}
}}

Revision as of 12:54, 7 January 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποβαίνω Medium diacritics: ἀποβαίνω Low diacritics: αποβαίνω Capitals: ΑΠΟΒΑΙΝΩ
Transliteration A: apobaínō Transliteration B: apobainō Transliteration C: apovaino Beta Code: a)pobai/nw

English (LSJ)

fut. -βήσομαι, with Ep. aor. 1

   A -εβήσετο Il.2.35: aor. 2 ἀπέβην: pf. ἀποβέβηκα—in these tenses intr. (pres. not in Hom.):— step off from a place, νηὸς ἀ. alight, disembark from a ship, Od.13.281; ἀπὸ τῶν νεῶν, ἀπὸ τῶν πλοίων, Hdt.5.86,4.110; ἐκ τῶν νεῶν X.HG5.1.12:abs., disembark, Hdt.2.29, Th.1.111, etc.; ἀ. ἐς χώρην Hdt.7.8.β, cf. E.Fr.705, Th.4.9, Lys.2.21; ἐς τὴν γῆν Th.1.100; ἐξ ἵππων ἀ. ἐπὶ χθόνα dismount from a chariot, Il.3.265, cf. 11.619; ἵππων 17.480; but in D.61.23 τὸ ἀποβαίνειν seems to be the art of leaping from horse to horse (cf. ἀποβάτης) τῇ συνωρίδι τοῦ ἀποβάντος IG9(2).527.10 (Larissa): generally, ἀβάτων ἀποβάς having stepped off ground on which none should step, S.OC167.    2 go away, depart, Il.1.428, 5.133, etc.; ἀπέβη πρὸς μακρὸν Ολυμπον 24.468; πρὸς δώματα, κατὰ δῶμα, Od.4.657,715; μετ' ἀθανάτους Il.21.298: c. gen., ἀ. πεδίων E. Hec.140; ἀπὸ τῆς φάτνης X.Eq.Mag.1.16; of death, ἀπὸ δὲ φθίμενοι βεβᾶσι E.Andr.1022; of hopes, vanish, come to nought, Id.Ba.909 (lyr.).    II of events, issue, result from, τὰ ἔμελλε ἀποβήσεσθαι ἀπὸ τῆς μάχης Hdt.9.66; τἀναντία ἀπέβη resulted, Pl.Phlb.39a, cf. Lg. 782e; ὅ τι ἀποβήσεται Id.Prt.318a, etc.; τὸ ἀποβαῖνον, contr. τὠποβαῖνον, the issue, event, Hdt.2.82, etc.; τὰ ἀποβαίνοντα, τὸ ἀποβάν, the results, Th.1.83, 2.87; τὰ ἀποβησόμενα the probable results, Id.3.38, cf. S.E.M.5.103.    2 freq. with an Adv. or other qualifying phrase, σκοπέειν . . τὴν τελευτὴν κῇ ἀποβήσεται how it will turn out, issue, Hdt.1.32; ἀ. τῇ περ εἶπε ib.86; ἀ. κατὰ τὸ ἐόν ib.97; ἀ. παρὰ δόξαν, ἀ. τοιοῦτον, Id.8.4,7.23; τοιόνδ' ἀπέβη τόδε πρᾶγμα E. Med.1419, cf. X.Cyr.1.5.13; πολέμου τοιοῦτον ἀπέβη τὸ τέλος Plb.26.6.15; οὐδὲν αὐτῷ . . ὡς προσεδέχετο ἀπέβαινεν Th.4.104, cf. 3.26; παρὰ γνώμην ἀ. 5.14; opp. κατὰ γνώμαν ἀ. Theoc.15.38; πῶς ἡ φήμη δοκεῖ ὑμῖν ἀποβῆναι; And.1.131.    3 abs., turn out well, succeed, ἡ ὑπόσχεσις ἀπέβη Th.4.39, cf. 5.14; of dreams, turn out true, Arist.Div. Somn.463b10.    4 of persons, with an Adj., turn out, prove to be so and so, ἀ. οὐ κοινοί prove partial, Th.3.53; ἀ. χείρους Pl.Lg.952b; φρενιτικοὶ ἀ. Hp.Coac.405; τύραννος ἐκ βασιλέως ἀ. Plb.7.13.7; also of a wound, ἰάσιμον ἀ. Pl.Lg.878c.    b with εἰς... ἀ. εἰς τὰ πολιτικὰ οἱ τοιοῦτοι prove fit for public affairs, Id.Smp.192a; ἐς ἀλαθινὸν ἄνδρ' ἀ. Theoc.13.15.    c of conditions, etc., ἀπέβη ἐς μουναρχίην things ended in a monarchy, Hdt.3.82; εἰς ἓν τέλεον καὶ νεανικόν Pl.R.425c; ἀποβήσεται εἰς μαρτυρίαν Ev.Luc.21.13.    5 of space, μέγεθος μὲν ἦν πρὸς τὸν Ἠριδανὸν ἀποβεβηκῦα reaching, extending to... Pl.Criti.112a.    6 τῷ ἀποβεβηκότι ποδί with the hind foot, opp. τῷ προβεβηκότι, Arist.IA706a9.    B causal, in aor. 1 ἀπέβησα, cause to dismount, disembark, land (in which sense ἀποβιβάζω serves as pres.), ἀ. στρατιήν Hdt.5.63, 6.107; ἐς τὴν Ψυττάλειαν Id.8.95.    II hence, in Pass., τὸ ἀποβαινόμενον σκέλος a leg put out so as not to bear the weight of the body, Hp.Art.52:—Act., Id.Mochl.20.