ἀπολυτέον: Difference between revisions
From LSJ
Ἡδύ γε δικαίους ἄνδρας εὐτυχεῖν ὁρᾶν → Gerechte Menschen glücklich sehen, das erfreut → Zu sehn, dass der Gerechte glücklich ist, erfreut
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apolyteon | |Transliteration C=apolyteon | ||
|Beta Code=a)polute/on | |Beta Code=a)polute/on | ||
|Definition= | |Definition=[[one must acquit]], τινά τινος <span class="bibl">Gorg.<span class="title">Hel.</span>6</span>; [[one must disengage]], ὀστέον Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.46.12.2</span>. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 10:46, 24 August 2022
English (LSJ)
one must acquit, τινά τινος Gorg.Hel.6; one must disengage, ὀστέον Heliod. ap. Orib.46.12.2.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπολυτέον: ῥημ. ἐπίθ. πρέπει τις νὰ ἀπολύσῃ, ν’ ἀπαλλάξῃ, ν’ ἀθῳώσῃ, τὴν Ἑλένην τῆς δυσκλείας ἀπολυτέον, Γοργ. Λεοντίνου Ἑλέν. Ἐγκ. 94, 13.
Spanish (DGE)
1 hay que absolver τὴν Ἑλένην τῆς δυσκλείας Gorg.B 11.6.
2 hay que separar τὸ ὀστέον Heliod. en Orib.46.12.2.
3 medic., abs. hay que resolver una enfermedad, Archig. en Gal.13.236.