3,274,916
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)mfignoe/w | |Beta Code=a)mfignoe/w | ||
|Definition= impf. ἠμφεγνόουν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>236c</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.5.33</span>: aor. ἠμφεγνόησα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>291b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sph.</span>228e</span> ([[ἀμφαγνοέω]] [[varia lectio|v.l.]] in X.<span class="title">An.</span> [[l.c.]], and <span class="bibl">Procop.<span class="title">Goth.</span>2.16</span>):—to [[be doubtful]] or [[mistaken about]] a thing, τι <span class="bibl">Pl. <span class="title">Sph.</span>228e</span>; περί τινος <span class="bibl">Isoc.2.28</span>; <b class="b3">ἐπί τινος πότερον</b> . . <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>466c</span>; <b class="b3">ὑπέρ τινος</b> Procop.l.c.; <b class="b3">ἠμφεγνόουν ὅ τι ἐποίουν</b> [[they knew not]] what they were about, X.<span class="title">An.</span>l.c.; <b class="b3">οὐκ ἀμφιγνοῶ σε γεγονότα συστρατιώτην</b> [[I am]] not [[mistaken in thinking]]... <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>79</span>:—Pass., ἀμφιγνοηθείς [[unrecognized]], <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.5.26</span>; but <b class="b3">ἀμφιγνοούμενόν ἐστι</b> [[is in dispute]], Air.<span class="title">Tact.</span>6.2, cf. <span class="bibl">Plot.4.4.12</span>. | |Definition= impf. ἠμφεγνόουν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>236c</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.5.33</span>: aor. ἠμφεγνόησα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>291b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sph.</span>228e</span> ([[ἀμφαγνοέω]] [[varia lectio|v.l.]] in X.<span class="title">An.</span> [[l.c.]], and <span class="bibl">Procop.<span class="title">Goth.</span>2.16</span>):—to [[be doubtful]] or [[mistaken about]] a thing, τι <span class="bibl">Pl. <span class="title">Sph.</span>228e</span>; περί τινος <span class="bibl">Isoc.2.28</span>; <b class="b3">ἐπί τινος πότερον</b> . . <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>466c</span>; <b class="b3">ὑπέρ τινος</b> Procop.l.c.; <b class="b3">ἠμφεγνόουν ὅ τι ἐποίουν</b> [[they knew not]] what they were about, X.<span class="title">An.</span>l.c.; <b class="b3">οὐκ ἀμφιγνοῶ σε γεγονότα συστρατιώτην</b> [[I am]] not [[mistaken in thinking]]... <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>79</span>:—Pass., ἀμφιγνοηθείς [[unrecognized]], <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.5.26</span>; but <b class="b3">ἀμφιγνοούμενόν ἐστι</b> [[is in dispute]], Air.<span class="title">Tact.</span>6.2, cf. <span class="bibl">Plot.4.4.12</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [impf. ἠμφεγνόουν Pl.<i>Sph</i>.236c, X.<i>An</i>.2.5.33; aor. ἠμφεγνόησα Pl.<i>Plt</i>.291b, <i>Sph</i>.228e]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[dudar]], [[no estar seguro de]] c. ac. ὅ Pl.<i>Sph</i>.ll.cc.<br /><b class="num">•</b>c. giro prep. ἀμφιγνοῶ ... ἐφ' ἑκάστου Pl.<i>Grg</i>.466c, περὶ ὧν Isoc.2.28, ὑπὲρ ὧν Procop.<i>Goth</i>.2.16.6<br /><b class="num">•</b>[[quedarse perplejo]] c. part. ἠμφεγνόησα κατιδών Pl.<i>Plt</i>.291b<br /><b class="num">•</b>[[desconocer]], [[no reconocer]] τὴν γῆν Plu.2.601c, διὰ τὸ μὴ ἔχειν αὐτὰς τὸ Ἀττικὸν σημεῖον ἀμφιγνοοῦντες παρέπλεον como no tenían (las naves) la enseña ática pasaron de largo sin reconocerlas</i> Polyaen.3.11.11<br /><b class="num">•</b>en v. pas. de pers. [[no ser reconocido]] τις ἀμφιγνοηθεὶς διέφυγε X.<i>HG</i> 6.5.26<br /><b class="num">•</b>en v. pas. de cosas [[ser discutible]] Arr.<i>Tact</i>.6.2, Plot.4.4.12.<br /><b class="num">II</b> c. ac. de pers. [[conocer]] τοῦτον D.Chr.7.54<br /><b class="num">•</b>fig. [[reconocer]] οὐ ... σ' ... [[ἐγώ]] γεγονότα συστρατιώτην ἐμὸν ἀμφιγνοῶ; ¿no te reconozco como antiguo compañero mió de armas?</i> Plu.<i>Pomp</i>.79. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>impf.</i> ἀμφεγνόουν, <i>f.</i> ἀμφιγνοήσω, <i>ao.</i> ἀμφεγνόησα, <i>pf. inus.</i><br /><b>1</b> être incertain, irrésolu;<br /><b>2</b> ne pas savoir exactement, méconnaître, se méprendre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[γιγνώσκω]]. | |btext=-ῶ :<br /><i>impf.</i> ἀμφεγνόουν, <i>f.</i> ἀμφιγνοήσω, <i>ao.</i> ἀμφεγνόησα, <i>pf. inus.</i><br /><b>1</b> être incertain, irrésolu;<br /><b>2</b> ne pas savoir exactement, méconnaître, se méprendre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[γιγνώσκω]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |