αἰχμαλώτευμα: Difference between revisions Search Google

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(big3_2)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 1: Line 1:
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />butin de guerre.<br />'''Étymologie:''' [[αἰχμαλωτεύω]].
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''αἰχμαλώτευμα''': τό, τὸ ἐν πολέμῳ αἰχμαλωτισθὲν ἢ ἁρπαγέν, Βασίλ. τόμ. Α΄, σ. 542.
|lstext='''αἰχμαλώτευμα''': τό, τὸ ἐν πολέμῳ αἰχμαλωτισθὲν ἢ ἁρπαγέν, Βασίλ. τόμ. Α΄, σ. 542.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />butin de guerre.<br />'''Étymologie:''' [[αἰχμαλωτεύω]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό [[botín]] Basil.M.31.1449C.
|dgtxt=-ματος, τό [[botín]] Basil.M.31.1449C.
}}
}}

Revision as of 19:20, 1 October 2022

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
butin de guerre.
Étymologie: αἰχμαλωτεύω.

Greek (Liddell-Scott)

αἰχμαλώτευμα: τό, τὸ ἐν πολέμῳ αἰχμαλωτισθὲν ἢ ἁρπαγέν, Βασίλ. τόμ. Α΄, σ. 542.

Spanish (DGE)

-ματος, τό botín Basil.M.31.1449C.