excuse: Difference between revisions
Τιμώμενοι γὰρ πάντες ἥδονται βροτοί → Omnes enim homines honorari expetunt → Denn alle Menschen sehen sich recht gern geehrt
(Woodhouse 3) |
(CSV4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_290.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_290.jpg}}]]'''v. trans.''' | ||
P. and V. συγγιγνώσκειν (dat. of <b class="b2">pers.</b>, acc., gen., or dat. of <b class="b2">thing</b>), συγγνώμην ἔχειν (dat. of <b class="b2">pers.</b>, gen. of <b class="b2">thing</b>), V. σύγγνοιαν ἴσχειν (absol.); see [[pardon]]. | |||
<b class="b2">Overlook</b>: P. ὑπερορᾶν. | |||
<b class="b2">Justify, defend</b>: P. ἀπολογεῖσθαι [[περί]] (gen.); see [[defend]]. | |||
<b class="b2">Let off</b>: P. and V. ἀφιέναι. <b class="b2">Excuseoneself</b>: Ar. and P. ἀπολογεῖσθαι. | |||
<b class="b2">Excuse oneself</b> (<b class="b2">from a public duty</b>): P. ἐξόμνυσθαι (acc. or absol.). | |||
<b class="b2">Decline</b> (<b class="b2">an invitation</b>): P. [[ἐπαινέω|ἐπαινεῖν]] (acc.) (Xen.; cf. Ar., <b class="b2">Ran.</b> 508). | |||
'''subs.''' | |||
P. and V. [[πρόφασις]], ἡ, [[σκῆψις]], ἡ, [[πρόσχημα]], τό. | |||
<b class="b2">An excuse for</b>: P. [[πρόσχημα]], τό (gen.). | |||
<b class="b2">Make excuses</b>, v.: Ar. and P. προφασίζεσθαι. | |||
<b class="b2">Make excuses for</b>: see [[excuse]]. | |||
<b class="b2">Urge as an excuse</b>: P. and V. σκήπτειν (mid. in P.), προβάλλειν (mid. also P.), προὔχεσθαι, προΐστασθαι (Eur., ''Cycl.'' 319), P. προφασίζεσθαι, προΐσχεσθαι, V. προτείνειν. | |||
<b class="b2">You may make such excuses</b>: V. σὺ μὲν τάδʼ ἂν προὔχοιο (Soph., ''Ant.'' 80). | |||
<b class="b2">Way of escape</b>: P. and V. [[ἀποστροφή]], ἡ, [[καταφυγή]]), ἡ. | |||
<b class="b2">Defence</b>: P. [[ἀπολογία]], ἡ. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:39, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
P. and V. συγγιγνώσκειν (dat. of pers., acc., gen., or dat. of thing), συγγνώμην ἔχειν (dat. of pers., gen. of thing), V. σύγγνοιαν ἴσχειν (absol.); see pardon. Overlook: P. ὑπερορᾶν. Justify, defend: P. ἀπολογεῖσθαι περί (gen.); see defend. Let off: P. and V. ἀφιέναι. Excuseoneself: Ar. and P. ἀπολογεῖσθαι. Excuse oneself (from a public duty): P. ἐξόμνυσθαι (acc. or absol.). Decline (an invitation): P. ἐπαινεῖν (acc.) (Xen.; cf. Ar., Ran. 508). subs. P. and V. πρόφασις, ἡ, σκῆψις, ἡ, πρόσχημα, τό. An excuse for: P. πρόσχημα, τό (gen.). Make excuses, v.: Ar. and P. προφασίζεσθαι. Make excuses for: see excuse. Urge as an excuse: P. and V. σκήπτειν (mid. in P.), προβάλλειν (mid. also P.), προὔχεσθαι, προΐστασθαι (Eur., Cycl. 319), P. προφασίζεσθαι, προΐσχεσθαι, V. προτείνειν. You may make such excuses: V. σὺ μὲν τάδʼ ἂν προὔχοιο (Soph., Ant. 80). Way of escape: P. and V. ἀποστροφή, ἡ, καταφυγή), ἡ. Defence: P. ἀπολογία, ἡ.