forfeit: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(Woodhouse 3)
 
(CSV4)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_337.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_337.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_337.jpg}}]]'''subs.'''
<b class="b2">Fine</b>: P. and V. [[ζημία]], ἡ.
'''v. trans.'''
Ar. and P. ἀποβάλλειν. P. and V. [[ἀπόλλυμι|ἀπολλύναι]].
<b class="b2">By grudging you the recovery of what is your own they have forfeited their own liberty</b>: P. τοῦ κομίσασθαι τὰ ὑμέτερα ὑμῖν φθονήσαντες, τὴν ἑαυτῶν ἐλευθερίαν ἀπολωλέκασι (Dem. 194).
}}
}}

Revision as of 09:41, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 337.jpg

subs.

Fine: P. and V. ζημία, ἡ. v. trans. Ar. and P. ἀποβάλλειν. P. and V. ἀπολλύναι. By grudging you the recovery of what is your own they have forfeited their own liberty: P. τοῦ κομίσασθαι τὰ ὑμέτερα ὑμῖν φθονήσαντες, τὴν ἑαυτῶν ἐλευθερίαν ἀπολωλέκασι (Dem. 194).