ill-bred: Difference between revisions

From LSJ

Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz

Menander, Monostichoi, 123
(Woodhouse 3)
 
(CSV4)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_415.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_415.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_415.jpg}}]]'''adj.'''
Ar. and P. [[ἀπαίδευτος]], P. and V. [[σκαιός]], [[ἄμουσος]].
<b class="b2">It is not ill-bred on your part to express wonder at my tears</b>: V. τὸ μὲν σὸν οὐκ ἀπαιδεύτως έχει εἰς θαύματʼ ἐλθεῖν δακρύων ἐμῶν πέρι (Eur., <b class="b2">Ion.</b> 247).
}}
}}

Revision as of 09:43, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 415.jpg

adj.

Ar. and P. ἀπαίδευτος, P. and V. σκαιός, ἄμουσος. It is not ill-bred on your part to express wonder at my tears: V. τὸ μὲν σὸν οὐκ ἀπαιδεύτως έχει εἰς θαύματʼ ἐλθεῖν δακρύων ἐμῶν πέρι (Eur., Ion. 247).