ill-bred: Difference between revisions
From LSJ
Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz
(Woodhouse 3) |
(CSV4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_415.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_415.jpg}}]]'''adj.''' | ||
Ar. and P. [[ἀπαίδευτος]], P. and V. [[σκαιός]], [[ἄμουσος]]. | |||
<b class="b2">It is not ill-bred on your part to express wonder at my tears</b>: V. τὸ μὲν σὸν οὐκ ἀπαιδεύτως έχει εἰς θαύματʼ ἐλθεῖν δακρύων ἐμῶν πέρι (Eur., <b class="b2">Ion.</b> 247). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:43, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
adj.
Ar. and P. ἀπαίδευτος, P. and V. σκαιός, ἄμουσος. It is not ill-bred on your part to express wonder at my tears: V. τὸ μὲν σὸν οὐκ ἀπαιδεύτως έχει εἰς θαύματʼ ἐλθεῖν δακρύων ἐμῶν πέρι (Eur., Ion. 247).