maintain: Difference between revisions
Πολλοῖς ὁ Δαίμων, οὐ κατ' εὔνοιαν φέρων, / Μεγάλα δίδωσιν εὐτυχήματ' ... (Euripides) → God brings great good fortune to many, not out of good will,...
(Woodhouse 3) |
(CSV4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_508.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_508.jpg}}]]'''v. trans.''' | ||
<b class="b2">Support with food</b>: P. and V. τρέφειν, P. διατρέφειν (Dem. 419), V. φέρβειν. | |||
<b class="b2">Maintain (an army fleet, etc.</b>): P. and V. τρέφειν, βόσκειν (Thuc. 7, 48, but rare P.), V. φέρβειν. | |||
<b class="b2">Keep, preserve</b>: P. and V. [[σῴζω|σώζειν]], διασώζειν, περιστέλλειν, φυλάσσειν, διαφυλάσσειν; see also [[defend]]. | |||
<b class="b2">Cling to</b>: P. and V. ἀντιλαμβάνεσθαι (gen.). | |||
<b class="b2">Maintain</b> (<b class="b2">silence, etc.</b>): P. and V. ἔχειν. | |||
<b class="b2">Keep up</b> (<b class="b2">a war, etc.</b>): Ar. and P. ἀνέχειν. | |||
<b class="b2">Maintain</b> (<b class="b2">a feeling</b>): P. and V. ἔχειν, τρέφειν (Plat.), φυλάσσειν. | |||
<b class="b2">Maintain</b> (<b class="b2">a cause</b>), <b class="b2">be friendly to it</b>: P. and V. εὐνοεῖν (dat.); see [[support]]. | |||
Absol., <b class="b2">maintain by argument</b>: P. ἰσχυρίζεσθαι, διισχυρίζεσθαι, διαμάχεσθαι. | |||
<b class="b2">Maintain one's ground</b>: P. and V. μένειν (<b class="b2">absol</b>), ἀντέχειν (absol.), καρτερεῖν (absol.). | |||
<b class="b2">Maintain oneself, make a living</b>: Ar. and P. ζῆν, P. and V. διαζῆν, P. βιοτεύειν, V. συλλέγειν βίον. | |||
<b class="b2">Hold out</b>: P. and V. ἀντέχειν. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:46, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
Support with food: P. and V. τρέφειν, P. διατρέφειν (Dem. 419), V. φέρβειν. Maintain (an army fleet, etc.): P. and V. τρέφειν, βόσκειν (Thuc. 7, 48, but rare P.), V. φέρβειν. Keep, preserve: P. and V. σώζειν, διασώζειν, περιστέλλειν, φυλάσσειν, διαφυλάσσειν; see also defend. Cling to: P. and V. ἀντιλαμβάνεσθαι (gen.). Maintain (silence, etc.): P. and V. ἔχειν. Keep up (a war, etc.): Ar. and P. ἀνέχειν. Maintain (a feeling): P. and V. ἔχειν, τρέφειν (Plat.), φυλάσσειν. Maintain (a cause), be friendly to it: P. and V. εὐνοεῖν (dat.); see support. Absol., maintain by argument: P. ἰσχυρίζεσθαι, διισχυρίζεσθαι, διαμάχεσθαι. Maintain one's ground: P. and V. μένειν (absol), ἀντέχειν (absol.), καρτερεῖν (absol.). Maintain oneself, make a living: Ar. and P. ζῆν, P. and V. διαζῆν, P. βιοτεύειν, V. συλλέγειν βίον. Hold out: P. and V. ἀντέχειν.