murmur: Difference between revisions
Μακάριος, ὅστις ἔτυχε γενναίου φίλου → Generosa amicus mente , felicis bonum → Glückselig ist, wer einen edlen Freund gewinnt
(Woodhouse 4) |
(CSV4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_547.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_547.jpg}}]]'''subs.''' | ||
P. and V. [[ψόφος]], ὁ. | |||
<b class="b2">Complaint</b>: P. [[σχετλιασμός]], ὁ. | |||
<b class="b2">Clamour</b>: P. [[καταβοή]], ἡ, θροῦς, ὁ, P. and V. [[θόρυβος]], ὁ. | |||
<b class="b2">The confused murmur of Persian speech</b>: V. Περσίδος γλώσσης [[ῥόθος]] (Aesch., <b class="b2">Pers.</b> 406). | |||
<b class="b2">Without a murmur, readily</b>: use adj., P. and V. [[ἑκών]]; see [[readily]]. | |||
'''v. intrans.''' | |||
P. and V. ψοφεῖν; see [[whisper]]. | |||
<b class="b2">Complain</b>: Ar. and P. σχετλιάζειν, γρύζειν. | |||
<b class="b2">Murmur of a crowd</b>: Ar. and P. θορυβεῖν, V. ἐπιρροθεῖν. | |||
<b class="b2">I never ceased to murmur the words I would fain have spoken to your face</b>: V. οὔποτʼ ἐξελίμπανον θρυλοῦσʼ ἅ γʼ εἰπεῖν ἤθελον κατʼ [[ὄμμα]] σόν (Eur., ''El.'' 909). | |||
<b class="b2">Murmur against</b> (<b class="b2">a person</b>): V. ῥοθεῖν (dat.), ἐπιρροθεῖν (acc.). | |||
<b class="b2">Murmur at, be annoyed at</b>: P. and V. ἄχθεσθαι (dat.), P. χαλεπῶς [[φέρω|φέρειν]] (acc.), V. πικρῶς [[φέρω|φέρειν]] (acc.). | |||
<b class="b2">All the Argives murmured in assent thereto</b>: V. πάντες δʼ ἐπερρόθησαν Ἀργεῖοι τάδε (Eur., ''Phoen.'' 1238). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:46, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P. and V. ψόφος, ὁ. Complaint: P. σχετλιασμός, ὁ. Clamour: P. καταβοή, ἡ, θροῦς, ὁ, P. and V. θόρυβος, ὁ. The confused murmur of Persian speech: V. Περσίδος γλώσσης ῥόθος (Aesch., Pers. 406). Without a murmur, readily: use adj., P. and V. ἑκών; see readily. v. intrans. P. and V. ψοφεῖν; see whisper. Complain: Ar. and P. σχετλιάζειν, γρύζειν. Murmur of a crowd: Ar. and P. θορυβεῖν, V. ἐπιρροθεῖν. I never ceased to murmur the words I would fain have spoken to your face: V. οὔποτʼ ἐξελίμπανον θρυλοῦσʼ ἅ γʼ εἰπεῖν ἤθελον κατʼ ὄμμα σόν (Eur., El. 909). Murmur against (a person): V. ῥοθεῖν (dat.), ἐπιρροθεῖν (acc.). Murmur at, be annoyed at: P. and V. ἄχθεσθαι (dat.), P. χαλεπῶς φέρειν (acc.), V. πικρῶς φέρειν (acc.). All the Argives murmured in assent thereto: V. πάντες δʼ ἐπερρόθησαν Ἀργεῖοι τάδε (Eur., Phoen. 1238).