murmur: Difference between revisions

From LSJ

Μακάριος, ὅστις ἔτυχε γενναίου φίλου → Generosa amicus mente , felicis bonum → Glückselig ist, wer einen edlen Freund gewinnt

Menander, Monostichoi, 357
(Woodhouse 4)
 
(CSV4)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_547.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_547.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_547.jpg}}]]'''subs.'''
P. and V. [[ψόφος]], ὁ.
<b class="b2">Complaint</b>: P. [[σχετλιασμός]], ὁ.
<b class="b2">Clamour</b>: P. [[καταβοή]], ἡ, θροῦς, ὁ, P. and V. [[θόρυβος]], ὁ.
<b class="b2">The confused murmur of Persian speech</b>: V. Περσίδος γλώσσης [[ῥόθος]] (Aesch., <b class="b2">Pers.</b> 406).
<b class="b2">Without a murmur, readily</b>: use adj., P. and V. [[ἑκών]]; see [[readily]].
'''v. intrans.'''
P. and V. ψοφεῖν; see [[whisper]].
<b class="b2">Complain</b>: Ar. and P. σχετλιάζειν, γρύζειν.
<b class="b2">Murmur of a crowd</b>: Ar. and P. θορυβεῖν, V. ἐπιρροθεῖν.
<b class="b2">I never ceased to murmur the words I would fain have spoken to your face</b>: V. οὔποτʼ ἐξελίμπανον θρυλοῦσʼ ἅ γʼ εἰπεῖν ἤθελον κατʼ [[ὄμμα]] σόν (Eur., ''El.'' 909).
<b class="b2">Murmur against</b> (<b class="b2">a person</b>): V. ῥοθεῖν (dat.), ἐπιρροθεῖν (acc.).
<b class="b2">Murmur at, be annoyed at</b>: P. and V. ἄχθεσθαι (dat.), P. χαλεπῶς [[φέρω|φέρειν]] (acc.), V. πικρῶς [[φέρω|φέρειν]] (acc.).
<b class="b2">All the Argives murmured in assent thereto</b>: V. πάντες δʼ ἐπερρόθησαν Ἀργεῖοι τάδε (Eur., ''Phoen.'' 1238).
}}
}}

Revision as of 09:46, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 547.jpg

subs.

P. and V. ψόφος, ὁ. Complaint: P. σχετλιασμός, ὁ. Clamour: P. καταβοή, ἡ, θροῦς, ὁ, P. and V. θόρυβος, ὁ. The confused murmur of Persian speech: V. Περσίδος γλώσσης ῥόθος (Aesch., Pers. 406). Without a murmur, readily: use adj., P. and V. ἑκών; see readily. v. intrans. P. and V. ψοφεῖν; see whisper. Complain: Ar. and P. σχετλιάζειν, γρύζειν. Murmur of a crowd: Ar. and P. θορυβεῖν, V. ἐπιρροθεῖν. I never ceased to murmur the words I would fain have spoken to your face: V. οὔποτʼ ἐξελίμπανον θρυλοῦσʼ ἅ γʼ εἰπεῖν ἤθελον κατʼ ὄμμα σόν (Eur., El. 909). Murmur against (a person): V. ῥοθεῖν (dat.), ἐπιρροθεῖν (acc.). Murmur at, be annoyed at: P. and V. ἄχθεσθαι (dat.), P. χαλεπῶς φέρειν (acc.), V. πικρῶς φέρειν (acc.). All the Argives murmured in assent thereto: V. πάντες δʼ ἐπερρόθησαν Ἀργεῖοι τάδε (Eur., Phoen. 1238).