prolong: Difference between revisions

From LSJ

ἡ δὲ φύσις φεύγει τὸ ἄπειρον· τὸ μὲν γὰρ ἄπειρον ἀτελές, ἡ δὲ φύσις ἀεὶ ζητεῖ τέλος → nature, however, avoids what is infinite, because the infinite lacks completion and finality, whereas this is what Nature always seeks

Source
(Woodhouse 4)
 
(CSV4)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_647.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_647.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_647.jpg}}]]'''v. trans.'''
P. and V. μηκύνειν, τείνειν, ἐκτείνειν, P. ἀποτείνειν.
<b class="b2">Be prolonged</b> (<b class="b2">in time</b>): P. and V. χρονίζεσθαι.
<b class="b2">I thank old age for this favour only, that it has prolonged my life so far</b>: P. [[χάριν]] ἔχω τῷ γήρᾳ ταύτην μόνην, ὅτι προήγαγεν εἰς τοῦτό μου τὸν βίον (Isoc. 413A).
<b class="b2">Prolonged, long</b>: P. and V. [[μακρός]].
<b class="b2">Lasting long</b>: P. and V. [[χρόνιος]].
}}
}}

Revision as of 09:49, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 647.jpg

v. trans.

P. and V. μηκύνειν, τείνειν, ἐκτείνειν, P. ἀποτείνειν. Be prolonged (in time): P. and V. χρονίζεσθαι. I thank old age for this favour only, that it has prolonged my life so far: P. χάριν ἔχω τῷ γήρᾳ ταύτην μόνην, ὅτι προήγαγεν εἰς τοῦτό μου τὸν βίον (Isoc. 413A). Prolonged, long: P. and V. μακρός. Lasting long: P. and V. χρόνιος.