Οὐρίας: Difference between revisions
From LSJ
Βούλου γονεῖς πρώτιστον ἐν τιμαῖς ἔχειν → Tibi sunt parentes primo honorandi loco → Erweise deinen Eltern an erster Stelle Ehr
(cc2) |
(CSV import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':OÙr⋯aj 烏而-衣阿士<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':耶和華-光<br />'''字義溯源''':烏利亞;拔示巴的丈夫,為大衛王所謀殺。字義:耶和華亮光,源自希伯來文([[אוּרִיָּה]]‎ / [[אוּרִיָּהוּ]]‎)=耶和華的火焰);由([[אוּר]]‎)=火焰)與([[יָהּ]]‎)=耶和華聖名)組成,其中 ([[אוּר]]‎)出自([[אֹור]]‎)=光照),而 ([[יָהּ]]‎)出自([[יהוה]]‎ / [[יְהוִה]]‎)=自有永有的), ([[יהוה]]‎ / [[יְהוִה]]‎)又出自([[אֶהְיֶה]]‎ / [[הָיָה]]‎)=存在)<br />'''出現次數''':總共(1);太(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 烏利亞的(1) 太1:6 | |sngr='''原文音譯''':OÙr⋯aj 烏而-衣阿士<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':耶和華-光<br />'''字義溯源''':烏利亞;拔示巴的丈夫,為大衛王所謀殺。字義:耶和華亮光,源自希伯來文([[אוּרִיָּה]]‎ / [[אוּרִיָּהוּ]]‎)=耶和華的火焰);由([[אוּר]]‎)=火焰)與([[יָהּ]]‎)=耶和華聖名)組成,其中 ([[אוּר]]‎)出自([[אֹור]]‎)=光照),而 ([[יָהּ]]‎)出自([[יהוה]]‎ / [[יְהוִה]]‎)=自有永有的), ([[יהוה]]‎ / [[יְהוִה]]‎)又出自([[אֶהְיֶה]]‎ / [[הָיָה]]‎)=存在)<br />'''出現次數''':總共(1);太(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 烏利亞的(1) 太1:6 | ||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=(ὁ) Urie, mari de Bath-Schéba, un des vaillants guerriers de [[David]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:58, 17 October 2022
English (Strong)
of Hebrew origin (אוּרִיָּה); Urias (i.e. Urijah), a Hittite: Urias.
Chinese
原文音譯:OÙr⋯aj 烏而-衣阿士
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:耶和華-光
字義溯源:烏利亞;拔示巴的丈夫,為大衛王所謀殺。字義:耶和華亮光,源自希伯來文(אוּרִיָּה / אוּרִיָּהוּ)=耶和華的火焰);由(אוּר)=火焰)與(יָהּ)=耶和華聖名)組成,其中 (אוּר)出自(אֹור)=光照),而 (יָהּ)出自(יהוה / יְהוִה)=自有永有的), (יהוה / יְהוִה)又出自(אֶהְיֶה / הָיָה)=存在)
出現次數:總共(1);太(1)
譯字彙編:
1) 烏利亞的(1) 太1:6
French (New Testament)
(ὁ) Urie, mari de Bath-Schéba, un des vaillants guerriers de David