commentariolum: Difference between revisions
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=commentariolum commentarioli N N :: notebook; textbook; short treatise; brief commentary (L+S) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>commentārĭŏlum</b>: i, n. (-lus, i, m., Hier. Ep. 149, 1),<br /> [[dim]]. [[commentarius]],<br /><b>I</b> a [[short]] [[treatise]], [[brief]] [[commentary]]: hoc, Q. Cic. Pet. Cons. 14 fin.; of dub. form, abl. plur., Cic. Fin. 4, 4, 10; id. de Or. 1, 2, 5; id. Phil. 1, 7, 16; Quint. 1, 5, 7. | |lshtext=<b>commentārĭŏlum</b>: i, n. (-lus, i, m., Hier. Ep. 149, 1),<br /> [[dim]]. [[commentarius]],<br /><b>I</b> a [[short]] [[treatise]], [[brief]] [[commentary]]: hoc, Q. Cic. Pet. Cons. 14 fin.; of dub. form, abl. plur., Cic. Fin. 4, 4, 10; id. de Or. 1, 2, 5; id. Phil. 1, 7, 16; Quint. 1, 5, 7. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=commentāriolum, ī, n. u. commentāriolus, ī, m. (Demin. v. [[commentarius]]), die flüchtige [[Aufzeichnung]], der flüchtige [[Entwurf]], Notizen, die [[Skizze]], das [[Heft]], α) Sing., [[hoc]] c., Q. Cic. de pet. cons. 58: Akk. -olum, Hier. ep. 42, 3. – β) Plur., Akk. -[[olos]], Hier. in Augustin. ep. 75, 4 u. Hier. ep. 119, 1 u. [[vir]]. ill. 126. Abl. -olis, Cic. de or. 1, 5; de fin. 4, 10; Phil. 1, 16. Quint. 1, 5, 7. | |georg=commentāriolum, ī, n. u. commentāriolus, ī, m. (Demin. v. [[commentarius]]), die flüchtige [[Aufzeichnung]], der flüchtige [[Entwurf]], Notizen, die [[Skizze]], das [[Heft]], α) Sing., [[hoc]] c., Q. Cic. de pet. cons. 58: Akk. -olum, Hier. ep. 42, 3. – β) Plur., Akk. -[[olos]], Hier. in Augustin. ep. 75, 4 u. Hier. ep. 119, 1 u. [[vir]]. ill. 126. Abl. -olis, Cic. de or. 1, 5; de fin. 4, 10; Phil. 1, 16. Quint. 1, 5, 7. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:45, 19 October 2022
Latin > English
commentariolum commentarioli N N :: notebook; textbook; short treatise; brief commentary (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
commentārĭŏlum: i, n. (-lus, i, m., Hier. Ep. 149, 1),
dim. commentarius,
I a short treatise, brief commentary: hoc, Q. Cic. Pet. Cons. 14 fin.; of dub. form, abl. plur., Cic. Fin. 4, 4, 10; id. de Or. 1, 2, 5; id. Phil. 1, 7, 16; Quint. 1, 5, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
commentārĭŏlum,¹⁶ ī, n., Q. Cic. Pet. 58 ; Quint. 1, 5, 7 et commentārĭŏlus, ī, m., Hier. Ep. 119, 1, petit écrit, petit mémoire. d. Cic. Phil. 1, 16 ; de Or. 1, 5, incertitude du genre.
Latin > German (Georges)
commentāriolum, ī, n. u. commentāriolus, ī, m. (Demin. v. commentarius), die flüchtige Aufzeichnung, der flüchtige Entwurf, Notizen, die Skizze, das Heft, α) Sing., hoc c., Q. Cic. de pet. cons. 58: Akk. -olum, Hier. ep. 42, 3. – β) Plur., Akk. -olos, Hier. in Augustin. ep. 75, 4 u. Hier. ep. 119, 1 u. vir. ill. 126. Abl. -olis, Cic. de or. 1, 5; de fin. 4, 10; Phil. 1, 16. Quint. 1, 5, 7.