constrictio: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=constrictio constrictionis N F :: compression, constriction; binding/drawing together (L+S); constipation
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>constrictĭo</b>: ōnis, f. [[constringo]] (postclass.),<br /><b>I</b> a [[binding]] or [[drawing]] [[together]], Pall. Mart. 1; Scrib. Comp. 84.—<br /><b>II</b> Esp., a [[binding]], stopping of the [[bowels]], Macr. S. 7, 6 al.
|lshtext=<b>constrictĭo</b>: ōnis, f. [[constringo]] (postclass.),<br /><b>I</b> a [[binding]] or [[drawing]] [[together]], Pall. Mart. 1; Scrib. Comp. 84.—<br /><b>II</b> Esp., a [[binding]], stopping of the [[bowels]], Macr. S. 7, 6 al.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cōnstrictio, ōnis, f. ([[constringo]]), das Zusammenschnüren, Zusammenziehen, I) eig.: a) übh.: Scribon. 84. Pallad. 4, 1, 3. – b) das verengernde, Zusammenziehen, das Konstringieren, c. et [[condensatio]], Cael. Aur. acut. 3, 18, 187. – II) übtr.: a) die Bezähmung, fervoris, Mythogr. Lat. 2, 30 extr. – b) die Verschärfung (Ggstz. [[relaxatio]]), ieiunii, Augustin. ep. 36, 25. – c) die Zusammenfassung in [[Rede]] u. [[Schrift]], sermonis, Augustin. in Cresc. Donat. 1. § 20 extr.
|georg=cōnstrictio, ōnis, f. ([[constringo]]), das Zusammenschnüren, Zusammenziehen, I) eig.: a) übh.: Scribon. 84. Pallad. 4, 1, 3. – b) das verengernde, Zusammenziehen, das Konstringieren, c. et [[condensatio]], Cael. Aur. acut. 3, 18, 187. – II) übtr.: a) die Bezähmung, fervoris, Mythogr. Lat. 2, 30 extr. – b) die Verschärfung (Ggstz. [[relaxatio]]), ieiunii, Augustin. ep. 36, 25. – c) die Zusammenfassung in [[Rede]] u. [[Schrift]], sermonis, Augustin. in Cresc. Donat. 1. § 20 extr.
}}
{{LaEn
|lnetxt=constrictio constrictionis N F :: compression, constriction; binding/drawing together (L+S); constipation
}}
}}

Latest revision as of 11:25, 19 October 2022

Latin > English

constrictio constrictionis N F :: compression, constriction; binding/drawing together (L+S); constipation

Latin > English (Lewis & Short)

constrictĭo: ōnis, f. constringo (postclass.),
I a binding or drawing together, Pall. Mart. 1; Scrib. Comp. 84.—
II Esp., a binding, stopping of the bowels, Macr. S. 7, 6 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnstrictĭō, ōnis, f. (constringo), action de serrer : Pall. 4, 1, 3 || resserrement [médec.] : Macr. Sat. 7, 6 || [fig.] constrictio jejunii Aug. Ep. 36, 25, observation stricte du jeûne.

Latin > German (Georges)

cōnstrictio, ōnis, f. (constringo), das Zusammenschnüren, Zusammenziehen, I) eig.: a) übh.: Scribon. 84. Pallad. 4, 1, 3. – b) das verengernde, Zusammenziehen, das Konstringieren, c. et condensatio, Cael. Aur. acut. 3, 18, 187. – II) übtr.: a) die Bezähmung, fervoris, Mythogr. Lat. 2, 30 extr. – b) die Verschärfung (Ggstz. relaxatio), ieiunii, Augustin. ep. 36, 25. – c) die Zusammenfassung in Rede u. Schrift, sermonis, Augustin. in Cresc. Donat. 1. § 20 extr.