diverbium: Difference between revisions
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=diverbium diverbii N N :: dialogue on the stage | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dī-verbĭum</b>: ii, n. [[verbum]],<br /><b>I</b> the [[colloquial]] [[part]] of a [[comedy]], the [[dialogue]], Liv. 7, 2; Petr. 64, 2; Diom. p. 489 P. al.—<br /><b>II</b> Transf., in gen., a [[comedy]].—Plur., Aus. Idyll. 4, 61. | |lshtext=<b>dī-verbĭum</b>: ii, n. [[verbum]],<br /><b>I</b> the [[colloquial]] [[part]] of a [[comedy]], the [[dialogue]], Liv. 7, 2; Petr. 64, 2; Diom. p. 489 P. al.—<br /><b>II</b> Transf., in gen., a [[comedy]].—Plur., Aus. Idyll. 4, 61. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=dīverbium, iī, n. ([[dis]] u. [[verbum]]), das [[Wechselgespräch]] zweier [[Schauspieler]] [[auf]] der [[Bühne]], der [[Dialog]], griech. [[διάλογος]], Liv. 7, 2, 10. Petron. 64, 2; vgl. Diom. 491, 20 sqq. Donat. de comoed. p. XIX. 30 [[Klotz]]. Mar. Victorin. art. gr. 2, 3, 27. p. 79, 3 K. Rufin. metr. Ter. 557, 15 K. Brix Plaut. trin. Einl. S. 20. Ritschl Rhein. [[Mus]]. 26, 599 ff. u. 27, 186 ff. ([[über]] [[canticum]] u. [[diverbium]]). Bücheler in Jahns Jahrbb. 103, 273 f. ([[gegen]] die falsche [[Form]] [[deverbium]]). | |georg=dīverbium, iī, n. ([[dis]] u. [[verbum]]), das [[Wechselgespräch]] zweier [[Schauspieler]] [[auf]] der [[Bühne]], der [[Dialog]], griech. [[διάλογος]], Liv. 7, 2, 10. Petron. 64, 2; vgl. Diom. 491, 20 sqq. Donat. de comoed. p. XIX. 30 [[Klotz]]. Mar. Victorin. art. gr. 2, 3, 27. p. 79, 3 K. Rufin. metr. Ter. 557, 15 K. Brix Plaut. trin. Einl. S. 20. Ritschl Rhein. [[Mus]]. 26, 599 ff. u. 27, 186 ff. ([[über]] [[canticum]] u. [[diverbium]]). Bücheler in Jahns Jahrbb. 103, 273 f. ([[gegen]] die falsche [[Form]] [[deverbium]]). | ||
}} | }} |
Revision as of 12:20, 19 October 2022
Latin > English
diverbium diverbii N N :: dialogue on the stage
Latin > English (Lewis & Short)
dī-verbĭum: ii, n. verbum,
I the colloquial part of a comedy, the dialogue, Liv. 7, 2; Petr. 64, 2; Diom. p. 489 P. al.—
II Transf., in gen., a comedy.—Plur., Aus. Idyll. 4, 61.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dīverbĭum,¹⁴ ĭī, n. (dis, verbum), dialogue des pièces de théâtre] : Liv. 7, 2, 10 ; Petr. 64, 2.
Latin > German (Georges)
dīverbium, iī, n. (dis u. verbum), das Wechselgespräch zweier Schauspieler auf der Bühne, der Dialog, griech. διάλογος, Liv. 7, 2, 10. Petron. 64, 2; vgl. Diom. 491, 20 sqq. Donat. de comoed. p. XIX. 30 Klotz. Mar. Victorin. art. gr. 2, 3, 27. p. 79, 3 K. Rufin. metr. Ter. 557, 15 K. Brix Plaut. trin. Einl. S. 20. Ritschl Rhein. Mus. 26, 599 ff. u. 27, 186 ff. (über canticum u. diverbium). Bücheler in Jahns Jahrbb. 103, 273 f. (gegen die falsche Form deverbium).