laserpicium: Difference between revisions

From LSJ

θοἰμάτιον οὐκ ἀπολώλεκ', ἀλλὰ καταπεφρόντικα → I haven't lost my himation; I've pledged it to Thought | I have not lost my himation, but I've thought it away | I have not lost my himation, but I spent it in the schools

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=laserpicium laserpicii N N :: plant from which asafoetida was obtained
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>lāserpīcĭum</b>: (lāsarpīcĭum), ĭi, n.,<br /><b>I</b> a [[plant]], also called [[silphium]], from [[which]] the [[laser]] [[was]] obtained, Plaut. Rud. 3, 2, 16; id. Stich. 2, 3, 11; Col. 6, 17, 7; Plin. 19, 3, 15, § 38; also the [[juice]] of the [[silphium]], id. 20, 13, 51, § 141.
|lshtext=<b>lāserpīcĭum</b>: (lāsarpīcĭum), ĭi, n.,<br /><b>I</b> a [[plant]], also called [[silphium]], from [[which]] the [[laser]] [[was]] obtained, Plaut. Rud. 3, 2, 16; id. Stich. 2, 3, 11; Col. 6, 17, 7; Plin. 19, 3, 15, § 38; also the [[juice]] of the [[silphium]], id. 20, 13, 51, § 141.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=lāserpīcium (lāsarpitium, lāserpitium), iī, n. = [[σίλφιον]] ([[silphium]]), eine [[Pflanze]], deren [[Saft]] ([[laser]], [[auch]] [[laserpicium]]) [[als]] [[Arznei]] und [[als]] [[Gewürz]] an Speisen [[gebraucht]] wurde, Plaut. rud. 630 u. Pseud. 816. [[Cato]] origg. 4. fr. 6. Plin. 19, 42 sqq. – Die wohlriechende afrikanische [[oder]] cyrenaische [[Art]], die das [[laser]] Cyrenaicum ([[auch]] [[lacrima]] Cyrenaica) gab und [[hoch]] geschätzt wurde, ist [[nach]] Della Cella Ferula tingitana, [[nach]] Kurt [[Sprengel]] [[aber]] Thapsia gummifera; die persische [[oder]] syrische, [[von]] der das [[laser]] Syriacum kam, unsere Ferula [[asa]] foetida (L.). Vgl. Salmasius Solin. p. 249. Lister Apic. 7, 1. p. 185. [[Celsus]] [[über]] die Arzneiw., übersetzt [[von]] E. Scheller, 1, 196 f.
|georg=lāserpīcium (lāsarpitium, lāserpitium), iī, n. = [[σίλφιον]] ([[silphium]]), eine [[Pflanze]], deren [[Saft]] ([[laser]], [[auch]] [[laserpicium]]) [[als]] [[Arznei]] und [[als]] [[Gewürz]] an Speisen [[gebraucht]] wurde, Plaut. rud. 630 u. Pseud. 816. [[Cato]] origg. 4. fr. 6. Plin. 19, 42 sqq. – Die wohlriechende afrikanische [[oder]] cyrenaische [[Art]], die das [[laser]] Cyrenaicum ([[auch]] [[lacrima]] Cyrenaica) gab und [[hoch]] geschätzt wurde, ist [[nach]] Della Cella Ferula tingitana, [[nach]] Kurt [[Sprengel]] [[aber]] Thapsia gummifera; die persische [[oder]] syrische, [[von]] der das [[laser]] Syriacum kam, unsere Ferula [[asa]] foetida (L.). Vgl. Salmasius Solin. p. 249. Lister Apic. 7, 1. p. 185. [[Celsus]] [[über]] die Arzneiw., übersetzt [[von]] E. Scheller, 1, 196 f.
}}
{{LaEn
|lnetxt=laserpicium laserpicii N N :: plant from which asafoetida was obtained
}}
}}

Revision as of 13:25, 19 October 2022

Latin > English

laserpicium laserpicii N N :: plant from which asafoetida was obtained

Latin > English (Lewis & Short)

lāserpīcĭum: (lāsarpīcĭum), ĭi, n.,
I a plant, also called silphium, from which the laser was obtained, Plaut. Rud. 3, 2, 16; id. Stich. 2, 3, 11; Col. 6, 17, 7; Plin. 19, 3, 15, § 38; also the juice of the silphium, id. 20, 13, 51, § 141.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lāserpīcĭum¹⁵ ou -tĭum, ĭī, n., laserpicium ou silphium [plante qui donne le laser : Plin. 19, 38 ; Col. Rust. 6, 17, 7. lasserpicium ou lasarpicium Pl. Ps. 816 ; lasserp- Pl. Rud. 630.

Latin > German (Georges)

lāserpīcium (lāsarpitium, lāserpitium), iī, n. = σίλφιον (silphium), eine Pflanze, deren Saft (laser, auch laserpicium) als Arznei und als Gewürz an Speisen gebraucht wurde, Plaut. rud. 630 u. Pseud. 816. Cato origg. 4. fr. 6. Plin. 19, 42 sqq. – Die wohlriechende afrikanische oder cyrenaische Art, die das laser Cyrenaicum (auch lacrima Cyrenaica) gab und hoch geschätzt wurde, ist nach Della Cella Ferula tingitana, nach Kurt Sprengel aber Thapsia gummifera; die persische oder syrische, von der das laser Syriacum kam, unsere Ferula asa foetida (L.). Vgl. Salmasius Solin. p. 249. Lister Apic. 7, 1. p. 185. Celsus über die Arzneiw., übersetzt von E. Scheller, 1, 196 f.