qualum: Difference between revisions
Κακὸν μέγιστον ἐν βροτοῖς ἀπληστία → Malumm est hominibus maximum immoderatio → Das größte Übel ist bei Menschen Völlerei
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=qualum quali N N :: wicker basket | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>quālum</b>: i, n., and quālus, i, m.,<br /><b>I</b> a [[wicker]] [[basket]] or [[hamper]], for [[various]] purposes; a [[fruit]]-[[hamper]], [[wool]]-[[basket]], winestrainer, etc. (cf. [[colum]]).<br /> <b>1</b> Neutr.: quala satoria, [[Cato]], R. R. 11, 5; so, quala, id. ib. 23, 1: mundissima, Col. 7, 3, 9.—<br /> <b>2</b> Masc.: in qualos pertusos propagari, [[Cato]], R. R. 52, 1: [[spisso]] vimine qualos, Verg. G. 2, 241 Serv.; so Hor. C. 3, 12, 4: [[saligneus]], Col. 9, 15, 12; 8, 3, 4: vindemiatorii, Dig. 33, 7, 8 pr.; Pall. 4, 10. | |lshtext=<b>quālum</b>: i, n., and quālus, i, m.,<br /><b>I</b> a [[wicker]] [[basket]] or [[hamper]], for [[various]] purposes; a [[fruit]]-[[hamper]], [[wool]]-[[basket]], winestrainer, etc. (cf. [[colum]]).<br /> <b>1</b> Neutr.: quala satoria, [[Cato]], R. R. 11, 5; so, quala, id. ib. 23, 1: mundissima, Col. 7, 3, 9.—<br /> <b>2</b> Masc.: in qualos pertusos propagari, [[Cato]], R. R. 52, 1: [[spisso]] vimine qualos, Verg. G. 2, 241 Serv.; so Hor. C. 3, 12, 4: [[saligneus]], Col. 9, 15, 12; 8, 3, 4: vindemiatorii, Dig. 33, 7, 8 pr.; Pall. 4, 10. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=quālum, ī, n. u. quālus, ī m. (statt quaslum, -us; vgl. [[quasillus]]), der geflochtene [[Korb]] zu allerhand [[Gebrauch]], [[bes]]. das Woll-, Spinnkörbchen, Scriptt. r. r., Verg. u.a. | |georg=quālum, ī, n. u. quālus, ī m. (statt quaslum, -us; vgl. [[quasillus]]), der geflochtene [[Korb]] zu allerhand [[Gebrauch]], [[bes]]. das Woll-, Spinnkörbchen, Scriptt. r. r., Verg. u.a. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:00, 19 October 2022
Latin > English
qualum quali N N :: wicker basket
Latin > English (Lewis & Short)
quālum: i, n., and quālus, i, m.,
I a wicker basket or hamper, for various purposes; a fruit-hamper, wool-basket, winestrainer, etc. (cf. colum).
1 Neutr.: quala satoria, Cato, R. R. 11, 5; so, quala, id. ib. 23, 1: mundissima, Col. 7, 3, 9.—
2 Masc.: in qualos pertusos propagari, Cato, R. R. 52, 1: spisso vimine qualos, Verg. G. 2, 241 Serv.; so Hor. C. 3, 12, 4: saligneus, Col. 9, 15, 12; 8, 3, 4: vindemiatorii, Dig. 33, 7, 8 pr.; Pall. 4, 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
quālum,¹⁴ ī, n. Cato Agr. 12, 5 ; 23, 1 ; Col. Rust. 7, 3, 9 et quālus, ī, m. Cato Agr. 51, 1 ; Virg. G. 2, 241 ; Hor. O. 3, 12, 4, corbeille, panier.
Latin > German (Georges)
quālum, ī, n. u. quālus, ī m. (statt quaslum, -us; vgl. quasillus), der geflochtene Korb zu allerhand Gebrauch, bes. das Woll-, Spinnkörbchen, Scriptt. r. r., Verg. u.a.