Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

spisso

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22

Latin > English

spisso spissare, spissavi, spissatus V :: thicken, condense

Latin > English (Lewis & Short)

spisso: āvi, ātum, 1, v. a. id..
I Lit., to thicken, make thick, condense (poet. and in post-Aug. prose; esp. freq. in Pliny the elder; cf. denso): omne lac igne spissatur, Plin. 11, 41, 96, § 238; so, spissatum lac, id. 20, 7, 24, § 58: farinae modo spissatur in panem, id. 13, 4, 9, § 47: ignis densum spissatus in aëra transit, Ov. M. 15, 250; cf. Luc. 4, 77: (aquilo) sanum corpus spissat, Cels. 2, 1 med.; cf. Plin. 26, 13, 83, § 134; Sen. Ep. 90, 10.—*
II Trop., to urge on, hasten an action, i. e. to perform it more rapidly: spissare officium, Petr. 140.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) spissō,¹⁴ āvī, ātum, āre (spissus), tr.,
1 rendre épais (compact), épaissir, condenser, coaguler : Plin. 11, 238, etc. ; Ov. M. 15, 250 ; Sen. Ep. 90, 10
2 [fig.] presser = ne pas laisser d’intervalle, faire souvent, sans arrêt : Petr. 140, 9.
(2) spissō, lentement : Afran. 211, v. perspisso.

Latin > German (Georges)

(1) spisso1, āvī, ātum, āre (spissus), I) dicht machen, verdichten, lac, Plin.: (aquilo) sanum corpus spissat, Cels.: ignis densum spissatus in aëra transit, Ov.: spissandi vim (zusammenziehende Kr.) habere, Plin. – II) bildl., etwas häufig hintereinander tun, officium, Petron. 140, 9.
(2) spissō2, Adv. (spissus), langsam, spät, venire, Afran. com. 211.

Latin > Chinese

spisso, as, are. :: 作稠分開