venerabundus: Difference between revisions

From LSJ

διώκει παῖς ποτανὸν ὄρνιν → a boy chases a bird on the wing, vain pursuit

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=venerabundus venerabunda, venerabundum ADJ :: expressing religious awe (towards)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vĕnĕrābundus</b>: a, um, adj. [[veneror]],<br /><b>I</b> venerating, revering, reverential: venerabundi [[templum]] iniere, Liv. 5, 22; 5, 41; 1, 16; Suet. Calig. 5.
|lshtext=<b>vĕnĕrābundus</b>: a, um, adj. [[veneror]],<br /><b>I</b> venerating, revering, reverential: venerabundi [[templum]] iniere, Liv. 5, 22; 5, 41; 1, 16; Suet. Calig. 5.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=venerābundus, a. um ([[veneror]]), in [[Ehrfurcht]] verharrend, ehrfurchtsvoll, [[ehrerbietig]], Liv. 1, 16, 6; 5, 22, 4 u. 41, 8. Suet. Cal. 15, 1.
|georg=venerābundus, a. um ([[veneror]]), in [[Ehrfurcht]] verharrend, ehrfurchtsvoll, [[ehrerbietig]], Liv. 1, 16, 6; 5, 22, 4 u. 41, 8. Suet. Cal. 15, 1.
}}
{{LaEn
|lnetxt=venerabundus venerabunda, venerabundum ADJ :: expressing religious awe (towards)
}}
}}

Revision as of 16:00, 19 October 2022

Latin > English

venerabundus venerabunda, venerabundum ADJ :: expressing religious awe (towards)

Latin > English (Lewis & Short)

vĕnĕrābundus: a, um, adj. veneror,
I venerating, revering, reverential: venerabundi templum iniere, Liv. 5, 22; 5, 41; 1, 16; Suet. Calig. 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vĕnĕrābundus,¹³ a, um, plein de respect, respectueux [avec acc.] : Liv. 1, 16, 6 ; 5, 22, 4.

Latin > German (Georges)

venerābundus, a. um (veneror), in Ehrfurcht verharrend, ehrfurchtsvoll, ehrerbietig, Liv. 1, 16, 6; 5, 22, 4 u. 41, 8. Suet. Cal. 15, 1.