amata: Difference between revisions

From LSJ

Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau

Menander, Monostichoi, 261
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Georges.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(2) <b>ămāta</b>, æ, f., du part. de [[amo]] pris subst<sup>t</sup>, amante : Liv. 30, 14, 1.
|gf=(2) <b>ămāta</b>, æ, f., du part. de [[amo]] pris subst<sup>t</sup>, amante : Liv. 30, 14, 1.
}}
{{LaEn
|lnetxt=amata amatae N F :: loved one, beloved (woman)
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=(2) amāta<sup>2</sup>, ae, f., s. 1. [[amo]] a.E.
|georg=(2) amāta<sup>2</sup>, ae, f., s. 1. [[amo]] a.E.
}}
{{LaEn
|lnetxt=amata amatae N F :: loved one, beloved (woman)
}}
}}

Revision as of 16:10, 19 October 2022

Latin > French (Gaffiot 2016)

(2) ămāta, æ, f., du part. de amo pris substt, amante : Liv. 30, 14, 1.

Latin > English

amata amatae N F :: loved one, beloved (woman)

Latin > German (Georges)

(2) amāta2, ae, f., s. 1. amo a.E.