d: Difference between revisions
Καλὸν τὸ μηδὲν εἰς φίλους ἁμαρτάνειν → Nihil peccare in amicos est pulcherrimum → Gut ist, sich gegen Freunde nicht versündigen
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=d, abb. ADJ :: obliged; bound (to pay), condemned to pay; sentenced; (abb. d. in incription)<br />d d, abb. N C :: diem, abb. d; in calendar expression a. d. = ante diem = before the day | |||
}} | |||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>d</b>,¹⁵ n., indécl. [4<sup>e</sup> lettre de l’alphabet latin] || D., abréviation au prénom [[Decimus]] : CIL || D. M. = diis manibus : CIL || D. O. M. = deo optimo maximo : CIL || D. D. = [[dono]] dedit : CIL || D. D. D. = dat, donat, dedicat : CIL || D. P. S. = de [[pecunia]] sua : CIL || D. N. = [[dominus]] [[noster]] : CIL || D. D. NN. = domini [[nostri]] : CIL || pour dater une lettre D. représente dabam ou [[dies]] : D. a. d. VI Kalendas Decembres Cic. Fam. 14, 1, 6, [dabam [[ante]] diem [[sextum]], etc.] je remets [[cette]] lettre le sixième jour avant les calendes de décembre || employé comme chiffre, D signifie cinq cents.||D., abréviation au prénom [[Decimus]] : CIL| | |gf=<b>d</b>,¹⁵ n., indécl. [4<sup>e</sup> lettre de l’alphabet latin] || D., abréviation au prénom [[Decimus]] : CIL || D. M. = diis manibus : CIL || D. O. M. = deo optimo maximo : CIL || D. D. = [[dono]] dedit : CIL || D. D. D. = dat, donat, dedicat : CIL || D. P. S. = de [[pecunia]] sua : CIL || D. N. = [[dominus]] [[noster]] : CIL || D. D. NN. = domini [[nostri]] : CIL || pour dater une lettre D. représente dabam ou [[dies]] : D. a. d. VI Kalendas Decembres Cic. Fam. 14, 1, 6, [dabam [[ante]] diem [[sextum]], etc.] je remets [[cette]] lettre le sixième jour avant les calendes de décembre || employé comme chiffre, D signifie cinq cents.||D., abréviation au prénom [[Decimus]] : CIL| | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|D. N.=[[dominus]] [[noster]] : CIL| | |D. N.=[[dominus]] [[noster]] : CIL| | ||
|D. D. NN.=domini [[nostri]] : CIL||pour dater une lettre D. représente dabam ou [[dies]] : D. a. d. VI Kalendas Decembres Cic. Fam. 14, 1, 6, [dabam [[ante]] diem [[sextum]], etc.] je remets [[cette]] lettre le sixième jour avant les calendes de décembre||employé comme chiffre, D signifie cinq cents. | |D. D. NN.=domini [[nostri]] : CIL||pour dater une lettre D. représente dabam ou [[dies]] : D. a. d. VI Kalendas Decembres Cic. Fam. 14, 1, 6, [dabam [[ante]] diem [[sextum]], etc.] je remets [[cette]] lettre le sixième jour avant les calendes de décembre||employé comme chiffre, D signifie cinq cents. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:10, 19 October 2022
Latin > English
d, abb. ADJ :: obliged; bound (to pay), condemned to pay; sentenced; (abb. d. in incription)
d d, abb. N C :: diem, abb. d; in calendar expression a. d. = ante diem = before the day
Latin > French (Gaffiot 2016)
d,¹⁵ n., indécl. [4e lettre de l’alphabet latin] || D., abréviation au prénom Decimus : CIL || D. M. = diis manibus : CIL || D. O. M. = deo optimo maximo : CIL || D. D. = dono dedit : CIL || D. D. D. = dat, donat, dedicat : CIL || D. P. S. = de pecunia sua : CIL || D. N. = dominus noster : CIL || D. D. NN. = domini nostri : CIL || pour dater une lettre D. représente dabam ou dies : D. a. d. VI Kalendas Decembres Cic. Fam. 14, 1, 6, [dabam ante diem sextum, etc.] je remets cette lettre le sixième jour avant les calendes de décembre || employé comme chiffre, D signifie cinq cents.