cucumula: Difference between revisions

From LSJ

ἤτοι ἐμοὶ τρεῖς μὲν πολὺ φίλταταί εἰσι πόληες Ἄργός τε Σπάρτη τε καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη → The three cities I love best are Argos, Sparta, and Mycenae of the broad streets

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Georges.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
|gf=<b>cŭcŭmŭla</b>,¹⁶ æ, f. ([[cucuma]]), petite marmite : Petr. 136, 2.
}}
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=cucumula cucumulae N F :: cooking vessel (small)
|lnetxt=cucumula cucumulae N F :: cooking vessel (small)
Line 7: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=cucumula, ae, f. (Demin. v. [[cucuma]]), der kleine Kochtopf, Petron. 136, 2. [[Not]]. Tir. 101, 66.
|georg=cucumula, ae, f. (Demin. v. [[cucuma]]), der kleine Kochtopf, Petron. 136, 2. [[Not]]. Tir. 101, 66.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>cŭcŭmŭla</b>,¹⁶ æ, f. ([[cucuma]]), petite marmite : Petr. 136, 2.
}}
}}

Revision as of 17:10, 19 October 2022

Latin > English

cucumula cucumulae N F :: cooking vessel (small)

Latin > German (Georges)

cucumula, ae, f. (Demin. v. cucuma), der kleine Kochtopf, Petron. 136, 2. Not. Tir. 101, 66.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cŭcŭmŭla,¹⁶ æ, f. (cucuma), petite marmite : Petr. 136, 2.