lolligo: Difference between revisions

From LSJ

ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Georges.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
|gf=<b>lollīgō</b> <b>(lōlī-)</b>, ĭnis, f., sèche, calmar : [[Varro]] L. 5, 79 ; Plin. 9, 83 ; 84 ; 158 ; Cic. Div. 2, 145.
}}
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=lolligo lolliginis N F :: cuttle-fish
|lnetxt=lolligo lolliginis N F :: cuttle-fish
Line 7: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=lollīgo (lullīgo), inis, f., der Blackfisch, [[Tintenfisch]] (Sepia [[loligo]], L.), [[Varro]] LL. 5, 79. Cic. de div. 2, 145. Plin. 11, 215. Hor. [[sat]]. 1, 4, 100. Ov. hal. 132. Suet. fr. p. 234, 2 Reiff. ([[lulligo]]). Apul. apol. 35. – Plin. 9, 83 u. 158 unterscheidet ihn [[von]] [[sepia]] (Sepia officinalis. L.), [[womit]] [[andere]] ihn [[für]] [[gleichbedeutend]] nahmen.
|georg=lollīgo (lullīgo), inis, f., der Blackfisch, [[Tintenfisch]] (Sepia [[loligo]], L.), [[Varro]] LL. 5, 79. Cic. de div. 2, 145. Plin. 11, 215. Hor. [[sat]]. 1, 4, 100. Ov. hal. 132. Suet. fr. p. 234, 2 Reiff. ([[lulligo]]). Apul. apol. 35. – Plin. 9, 83 u. 158 unterscheidet ihn [[von]] [[sepia]] (Sepia officinalis. L.), [[womit]] [[andere]] ihn [[für]] [[gleichbedeutend]] nahmen.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>lollīgō</b> <b>(lōlī-)</b>, ĭnis, f., sèche, calmar : [[Varro]] L. 5, 79 ; Plin. 9, 83 ; 84 ; 158 ; Cic. Div. 2, 145.
}}
}}

Revision as of 17:25, 19 October 2022

Latin > English

lolligo lolliginis N F :: cuttle-fish

Latin > German (Georges)

lollīgo (lullīgo), inis, f., der Blackfisch, Tintenfisch (Sepia loligo, L.), Varro LL. 5, 79. Cic. de div. 2, 145. Plin. 11, 215. Hor. sat. 1, 4, 100. Ov. hal. 132. Suet. fr. p. 234, 2 Reiff. (lulligo). Apul. apol. 35. – Plin. 9, 83 u. 158 unterscheidet ihn von sepia (Sepia officinalis. L.), womit andere ihn für gleichbedeutend nahmen.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lollīgō (lōlī-), ĭnis, f., sèche, calmar : Varro L. 5, 79 ; Plin. 9, 83 ; 84 ; 158 ; Cic. Div. 2, 145.