3,258,368
edits
m (Text replacement - "down" to "down") |
m (Text replacement - "οἱ" to "οἱ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>impér. 2ᵉ sg.</i> κάθησο (<i>v. infra</i> [[καθῆσο]]), <i>sbj.</i> καθῶμαι, <i>opt.</i> [[καθοίμην]] <i>ou mieux</i> καθῄμην, <i>inf.</i> καθῆσθαι, <i>part.</i> καθήμενος;<br /><i>impf.</i> [[ἐκαθήμην]], <i>d'ord. sans augm. à la 2ᵉ et 3ᵉ <i>pers.</i> du sg.</i> [[καθῆσο]], καθᾶτο <i>ou</i> [[καθῆστο]], <i>et du plur.</i> καθῆσθε <i>et</i> καθῆντο;<br /><b>I.</b> être assis, demeurer : ἐπ’ ἀκτῆς OD sur le rivage ; ἐφ’ ἵππων XÉN à cheval ; [[ἐν]] θρόνῳ HDT sur un siège ; θύρῃσι OD à la porte ; ἐπὶ πέτρῃ IL sur un rocher ; siéger <i>en parl. de juges</i> : | |btext=<i>impér. 2ᵉ sg.</i> κάθησο (<i>v. infra</i> [[καθῆσο]]), <i>sbj.</i> καθῶμαι, <i>opt.</i> [[καθοίμην]] <i>ou mieux</i> καθῄμην, <i>inf.</i> καθῆσθαι, <i>part.</i> καθήμενος;<br /><i>impf.</i> [[ἐκαθήμην]], <i>d'ord. sans augm. à la 2ᵉ et 3ᵉ <i>pers.</i> du sg.</i> [[καθῆσο]], καθᾶτο <i>ou</i> [[καθῆστο]], <i>et du plur.</i> καθῆσθε <i>et</i> καθῆντο;<br /><b>I.</b> être assis, demeurer : ἐπ’ ἀκτῆς OD sur le rivage ; ἐφ’ ἵππων XÉN à cheval ; [[ἐν]] θρόνῳ HDT sur un siège ; θύρῃσι OD à la porte ; ἐπὶ πέτρῃ IL sur un rocher ; siéger <i>en parl. de juges</i> : οἱ καθήμενοι THC les juges, la Cour ; <i>en parl. d'une assemblée</i>;<br /><b>II.</b> <i>p. ext.</i> demeurer à la même place, <i>càd</i> :<br /><b>1</b> rester tranquille ; <i>en mauv. part</i> demeurer immobile, inactif, inerte;<br /><b>2</b> être sédentaire, vivre d'une vie sédentaire;<br /><b>3</b> être fixé, établi : [[ἐν]] Δέλφοισιν HDT à Delphes ; <i>en parl. de statues</i> être placé;<br /><b>4</b> <i>en parl. de pays</i> être situé, <i>particul.</i> être bas.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἧμαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |