ἀνορμάω: Difference between revisions
From LSJ
πάτερ, ἄφες αὐτοῖς, οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν → father, forgive them, for they know not what they do
m (pape replacement) |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀνορμάω:''' [[стремиться]], [[порываться]] (ποιεῖν τι Luc. v. l. ὀρμάω). | |elrutext='''ἀνορμάω:''' [[стремиться]], [[порываться]] (ποιεῖν τι Luc. v. l. ὀρμάω). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>wieder in Bewegungsetzen</i>. – Pass., στόλον, sich zu einem [[Unternehmen]] [[aufmachen]], Opp. <i>Hal</i>. 3.105; <i>einen [[Anlauf]] [[nehmen]]</i>, Luc. <i>[[Icarom]]</i>. 10. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:40, 24 November 2022
Spanish (DGE)
tomar impulso de una enfermedad agravarse, agudizarse Ruf. en Orib.45.30.40
•levantarse Hsch.s.u. ἀνόρουσεν
•en v. med.-pas. c. ac. int. ἢν δ' ὅ γ' ἀνορμηθεὶς πρῶτον στόλον αὖτις ὀλισθῇ ἐς βρόχον pero, si habiendo dado el primer salto al punto se desliza en la red Opp.H.3.105.
Russian (Dvoretsky)
ἀνορμάω: стремиться, порываться (ποιεῖν τι Luc. v. l. ὀρμάω).
German (Pape)
wieder in Bewegungsetzen. – Pass., στόλον, sich zu einem Unternehmen aufmachen, Opp. Hal. 3.105; einen Anlauf nehmen, Luc. Icarom. 10.