ἀΰω: Difference between revisions

From LSJ

Ξένῳ μάλιστα συμφέρει τὸ σωφρονεῖν → Bene se modeste gerere peregrinum decet → Den größten Nutzen bringt dem Gast Bescheidenheit

Menander, Monostichoi, 392
(Bailly1_1)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;")
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> épq. [[ἤϋσα]] <i>ou</i> [[ἄϋσα]];<br /><b>I.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> pousser un cri;<br /><b>2</b> retentir;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> faire retentir, acc.;<br /><b>2</b> appeler à grands cris, acc..<br />'''Étymologie:''' R. ἈϜ résonner, retentir ; cf. [[ἀϋτή]] -- DELG onomatopée.
|btext=<i>ao.</i> épq. [[ἤϋσα]] <i>ou</i> [[ἄϋσα]];<br /><b>I.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> [[pousser un cri]];<br /><b>2</b> [[retentir]];<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> faire retentir, acc.;<br /><b>2</b> appeler à grands cris, acc..<br />'''Étymologie:''' R. ἈϜ résonner, retentir ; cf. [[ἀϋτή]] -- DELG onomatopée.
}}
}}

Revision as of 19:03, 28 November 2022

French (Bailly abrégé)

ao. épq. ἤϋσα ou ἄϋσα;
I. intr. 1 pousser un cri;
2 retentir;
II. tr. 1 faire retentir, acc.;
2 appeler à grands cris, acc..
Étymologie: R. ἈϜ résonner, retentir ; cf. ἀϋτή -- DELG onomatopée.