uvesco: Difference between revisions
οἰκτίστῳ θανάτῳ εἵμαρτο ἁλῶναι → it was fated that you would be taken by the most miserable death, it has been decreed that thou shouldst be cut off by a most piteous death
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=uvesco uvescere, -, - V :: become wet | |lnetxt=uvesco uvescere, -, - V :: [[become wet]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 19:59, 29 November 2022
Latin > English
uvesco uvescere, -, - V :: become wet
Latin > English (Lewis & Short)
ūvesco: ĕre,
I v. inch. n. [uveo, uvens, to grow or become moist, wet, damp, dank, or humid (poet.).
I Lit.: suspensae in litore vestes Uvescunt, Lucr. 1, 306; Avien. Arat. 254.—
II Transf., poet., to moisten or refresh one's self, i. e. to drink freely, to tipple: seu quis capit acria fortis Pocula, seu modicis uvescit laetius, * Hor. S. 2, 6, 70.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ūvēscō,¹⁵ ĕre (*uveo, uvens), intr., devenir humide, moite : Lucr. 1, 306 || s’humecter [le gosier] : Hor. S. 2, 6, 70.
Latin > German (Georges)
ūvēsco, ere (*uveo), feucht werden, naß werden, Lucr. 1, 306. – v. Trinker = βρέχεσθαι, sich anfeuchten, sich benetzen, sich bezechen, Hor. sat. 2, 6, 70.