στύξ: Difference between revisions
From LSJ
(4) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=[[στυγός]] (ἡ) :<br />objet horrible, monstre.<br />'''Étymologie:''' R. Στυγ, avoir horreur. | |btext=[[στυγός]] (ἡ) :<br />[[objet horrible]], [[monstre]].<br />'''Étymologie:''' R. Στυγ, avoir horreur. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''στύξ:''' στῠγός ἡ страшилище, чудовище (Aesch. - v. l. к [[στύγος]]). | |elrutext='''στύξ:''' στῠγός ἡ страшилище, чудовище (Aesch. - v. l. к [[στύγος]]). | ||
}} | }} |
Revision as of 18:40, 8 January 2023
German (Pape)
[Seite 959] στυγός, ἡ (s. nom. pr.), übh. das Gehaßte, Verabscheu'te, Aesch. Ch. 525; durchdringender Frost, αἱ στύγες, Theophr.; der Haß, Alciphr. 3, 34.
French (Bailly abrégé)
στυγός (ἡ) :
objet horrible, monstre.
Étymologie: R. Στυγ, avoir horreur.
Russian (Dvoretsky)
στύξ: στῠγός ἡ страшилище, чудовище (Aesch. - v. l. к στύγος).