interrogativus: Difference between revisions

From LSJ

κατὰ τὸν αὑτοῦ δαίμονα βιοῦν → live under the direction of his own guiding spirit

Source
(3_7)
mNo edit summary
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=interrogātīvus, a, um ([[interrogo]]) = ερωτηματικός (Gloss. II, 315, 7), zur [[Frage]] [[gehörig]], fragend, [[Frage]]-, Prisc. 17, 47: adverbia, Prisc. 17, 47 u. 28: [[particula]], Diom. 437, 29 u. 438, 2: [[coniunctio]], Diom. 417, 9.
|georg=interrogātīvus, a, um ([[interrogo]]) = [[ἐρωτηματικός]] (Gloss. II, 315, 7), zur [[Frage]] [[gehörig]], fragend, [[Frage]]-, Prisc. 17, 47: adverbia, Prisc. 17, 47 u. 28: [[particula]], Diom. 437, 29 u. 438, 2: [[coniunctio]], Diom. 417, 9.
}}
}}

Revision as of 08:35, 27 April 2023

Latin > English (Lewis & Short)

interrŏgātīvus: a, um, adj. interrogo,
I of or belonging to a question, interrogative: adverbia, Prisc. p. 1059 P.—Adv.: interrŏgātīvē, interrogatively, Ps.-Ascon. ap. Verr. 2, 1, 56; Tert. adv. Marc. 4, 41; Schol. Vet. Juv. 9, 48.

Latin > French (Gaffiot 2016)

interrŏgātīvus, a, um, interrogatif [t. de gramm.] : Prisc. Gramm. 17, 47 ; Diom. 437, 29.

Latin > German (Georges)

interrogātīvus, a, um (interrogo) = ἐρωτηματικός (Gloss. II, 315, 7), zur Frage gehörig, fragend, Frage-, Prisc. 17, 47: adverbia, Prisc. 17, 47 u. 28: particula, Diom. 437, 29 u. 438, 2: coniunctio, Diom. 417, 9.