παρακρέμαμαι: Difference between revisions

From LSJ

ἐν ἐμοὶ αὐτῇ στήθεσι πάλλεται ἦτορ ἀνὰ στόμα → my heart beats up to my throat

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parakremamai
|Transliteration C=parakremamai
|Beta Code=parakre/mamai
|Beta Code=parakre/mamai
|Definition=Pass., [[hang beside]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Asin.</span>23</span>: metaph., to [[be dependent]], <b class="b3">τὰ παρακρεμάμενα μέρη</b> the [[dependencies]] of an empire, <span class="bibl">Plb. 5.35.10</span>.</span>
|Definition=Pass., [[hang beside]], Luc.''Asin.''23: metaph., to [[be dependent]], <b class="b3">τὰ παρακρεμάμενα μέρη</b> the [[dependencies]] of an empire, Plb. 5.35.10.
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 11:04, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρακρέμᾰμαι Medium diacritics: παρακρέμαμαι Low diacritics: παρακρέμαμαι Capitals: ΠΑΡΑΚΡΕΜΑΜΑΙ
Transliteration A: parakrémamai Transliteration B: parakremamai Transliteration C: parakremamai Beta Code: parakre/mamai

English (LSJ)

Pass., hang beside, Luc.Asin.23: metaph., to be dependent, τὰ παρακρεμάμενα μέρη the dependencies of an empire, Plb. 5.35.10.

Russian (Dvoretsky)

παρακρέμᾰμαι: (только praes., pass. к παρακρεμάννυμι) быть привешенным, находиться с краю: μέρη παρακρεμάμενα τῆς βασιλείας Polyb. окраинные части государства.

Greek (Liddell-Scott)

παρακρέμαμαι: Παθ., ἐξήρτημαι ἔκ τινος, τά παρακρεμάμενα, μέρη ἀπομεμακρυσμένα καὶ ἐξαρτώμανα ἔκ τινος ἐπικρατείας, Πολύβ. 5. 35, 10.

Greek Monolingual

Α
1. κρέμομαι δίπλα σε κάποιον ή σε κάτι
2. μτφ. εξαρτώμαι από κάτι («θεωρῶν δὲ πολλὰ τὰ παρακρεμάμενα μέρη καὶ μακρὰν ἀπεσπασμένα τῆς βασιλείας», Πολ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + κρέμαμαι].