coacto: Difference between revisions

From LSJ

τὸ θέλημά σου τὸ ἀγαθὸν καὶ τέλειον, πάτερ → your good and perfect will, Father

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=coacto coactare, coactavi, coactatus V INTRANS :: compel; constrain; force
|lnetxt=coacto coactare, coactavi, coactatus V INTRANS :: [[compel]]; [[constrain]]; [[force]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 12:15, 14 May 2024

Latin > English

coacto coactare, coactavi, coactatus V INTRANS :: compel; constrain; force

Latin > English (Lewis & Short)

cŏacto: āre, v. freq. a. id.,
I to constrain, force (only twice in Lucr.); with inf., Lucr. 6, 1121 and 1160.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cŏāctō,¹⁵ āre, fréq. de cogo, forcer : Lucr. 6, 1120 ; 1159.

Latin > German (Georges)

coācto, āre (Intens. v. cogo), mit aller Gewalt zwingen, m. folg. Infin., Lucr. 6, 1120 u. 1159.