posthac: Difference between revisions
πόθῳ δὲ τοῦ θανόντος ἠγκιστρωμένη ψυχὴν περισπαίροντι φυσήσει νεκρῷ → pierced by sorrow for the dead shall breathe forth her soul on the quivering body
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11 }}") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=posthac ADV :: after this, in the future, hereafter, from now on; thereafter, from then on | |lnetxt=posthac ADV :: [[after this]], [[in the future]], [[hereafter]], [[from now on]]; [[thereafter]], [[from then on]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Latest revision as of 06:50, 22 May 2024
Latin > English
posthac ADV :: after this, in the future, hereafter, from now on; thereafter, from then on
Latin > English (Lewis & Short)
post-hac: adv.,
I after this time, hereafter, henceforth, in future (class.): aliam posthac invenito, Plaut. Men. 4, 3, 21; id. Am. 2, 2, 165; S. C. de Bacchan.; Ter. Eun. 5, 2, 59; id. Ad. 1, 2, 55; Cic. Cat. 4, 9 fin.; id. Fam. 7, 26 fin.: numquam posthac, Cat. 99, 16; opp. nunc, Ter. And. 3, 5, 5; opp. antea, Cic. Att. 7, 3, 7: vobis erit providendum, quā condicione posthac eos esse velitis, id. Cat. 3, 12, 28; Hor. S. 2, 3, 297; Juv. 7, 18; 8, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
posthāc,⁹ adv., désormais, dorénavant, à l’avenir : Ter. Eun. 898, etc.; Cic. Cat. 4, 19 ; Att. 7, 3, 7, etc. || [dans le passé, rare et non classique] dès lors : Pl. Amph. 797 ; Suet. Tit. 9.
Latin > German (Georges)
posthāc, Adv. (aus post u. dem Abl. hac), hernach, nachher, a) = künftig, in Zukunft, später, späterhin, Komik. u. Cic. – b) hinfort, von nun an, Komik. u. Cic. – c) = nachher in der Vergangenheit, Plaut. Amph. 797. Suet. Tit. 9, 1.