aestimator: Difference between revisions

From LSJ

ὁ γὰρ ἀποθανὼν δεδικαίωται ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας → anyone who has died has been set free from sin, the person who has died has been freed from sin, someone who has died has been freed from sin (Romans 6:7)

Source
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=aestimātor, ōris, m. ([[aestimo]]), der [[Schätzer]], Abschätzer, I) [[einer]] [[Sache]] [[nach]] ihrem [[äußern]] Werte, der Taxierer, rerum, Cic. parad. 6, 51: frumenti, Cic. Pis. 86. – II) der Würdiger, Ermesser u. [[Anerkenner]] [[einer]] [[Sache]] [[nach]] ihrem [[wahren]] innern Werte, incautior fidei, Liv.: [[immodicus]] [[sui]], Curt.: beneficiorum tuorum parcissimus, Plin. pan. 21.
|georg=aestimātor, ōris, m. ([[aestimo]]), der [[Schätzer]], Abschätzer, I) [[einer]] [[Sache]] [[nach]] ihrem [[äußern]] Werte, der Taxierer, rerum, Cic. parad. 6, 51: frumenti, Cic. Pis. 86. – II) der Würdiger, Ermesser u. [[Anerkenner]] [[einer]] [[Sache]] [[nach]] ihrem [[wahren]] innern Werte, incautior fidei, Liv.: [[immodicus]] [[sui]], Curt.: beneficiorum tuorum parcissimus, Plin. pan. 21.
}}
{{LaZh
|lnztxt=aestimator, oris. m. :: 估量者。Immodicus — sui 自大。
}}
}}

Latest revision as of 15:55, 12 June 2024

Latin > English

aestimator aestimatoris N M :: appraiser, valuer; judge

Latin > English (Lewis & Short)

aestĭmātor: ōris, m. aestimo.
I One that estimates a thing according to its extrinsic value, a valuer, appraiser: frumenti, Cic. Pis. 35 fin.: callidi rerum aestimatores prata et areas quasdam magno aestimant, id. Par. 6, 3.—
II Trop., an estimator or valuer of a thing according to its intrinsic worth (while existimator is a judge): nemo erit tam injustus rerum aestimator, qui dubitet, etc., Cic. Marcell. 5: justus rerum aestimator, id. Or. 41: immodicus aestimator sui, Curt. 8, 1 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

æstĭmātŏr,¹² ōris, m., celui qui estime, qui évalue :
1 frumenti Cic. Pis. 86, taxateur du blé
2 appréciateur : Plin. Min. Pan. 21 ; Liv. 34, 25, 8 ; Curt. 8, 1, 22.

Latin > German (Georges)

aestimātor, ōris, m. (aestimo), der Schätzer, Abschätzer, I) einer Sache nach ihrem äußern Werte, der Taxierer, rerum, Cic. parad. 6, 51: frumenti, Cic. Pis. 86. – II) der Würdiger, Ermesser u. Anerkenner einer Sache nach ihrem wahren innern Werte, incautior fidei, Liv.: immodicus sui, Curt.: beneficiorum tuorum parcissimus, Plin. pan. 21.

Latin > Chinese

aestimator, oris. m. :: 估量者。Immodicus — sui 自大。