cruciabilitas: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau

Menander, Monostichoi, 215
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cruciābilitās, ātis, f. ([[cruciabilis]]), die [[Marter]], [[Qual]], cruciabilitates animi, Plaut. cist. 205.
|georg=cruciābilitās, ātis, f. ([[cruciabilis]]), die [[Marter]], [[Qual]], cruciabilitates animi, Plaut. cist. 205.
}}
{{LaZh
|lnztxt=cruciabilitas, atis. f. :: [[難受]]。[[疼]]。[[刑]]
}}
}}

Latest revision as of 16:20, 12 June 2024

Latin > English

cruciabilitas cruciabilitatis N F :: torment, torture; agony

Latin > English (Lewis & Short)

crŭcĭābĭlĭtas: ātis, f. cruciabilis,
I torment, torture: cruciabilitates animi, Plaut. Cist. 2, 1, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

crŭcĭābĭlĭtās, ātis, f. (cruciabilis), tourment : Pl. Cist. 205.

Latin > German (Georges)

cruciābilitās, ātis, f. (cruciabilis), die Marter, Qual, cruciabilitates animi, Plaut. cist. 205.

Latin > Chinese

cruciabilitas, atis. f. :: 難受