cauma: Difference between revisions

From LSJ

μηδενί δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement on anything until you have heard a speech on both sides

Source
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cauma, atis, n. ([[καῦμα]]), die [[Hitze]], Vulg. [[Iob]] 30, 30. – Nbf. [[cauma]], ae, f., Anon. Ravenn. 3, 3. p. 136, 16.
|georg=cauma, atis, n. ([[καῦμα]]), die [[Hitze]], Vulg. [[Iob]] 30, 30. – Nbf. [[cauma]], ae, f., Anon. Ravenn. 3, 3. p. 136, 16.
}}
{{LaZh
|lnztxt=*cauma, atis. n. :: [[熱]]。[[燒]]
}}
}}

Latest revision as of 16:56, 12 June 2024

Latin > English

cauma caumatis N N :: heat

Latin > English (Lewis & Short)

cauma: ătis, n., = καῦμα,
I the heat, Vulg. Job, 30, 30.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cauma, ătis, n. (καῦμα), forte chaleur : Vulg. Job 30, 30.

Latin > German (Georges)

cauma, atis, n. (καῦμα), die Hitze, Vulg. Iob 30, 30. – Nbf. cauma, ae, f., Anon. Ravenn. 3, 3. p. 136, 16.

Latin > Chinese

*cauma, atis. n. ::