productio: Difference between revisions
(CSV3 import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=prōductio, ōnis, f. ([[produco]]), I) das Hervorführen, Ausrückenlassen, utriusque [[exercitus]], Dict. 2, 38. – II) die [[Ausdehnung]], die [[Verlängerung]], a) eines Wortes [[durch]] [[Ansatz]] [[einer]] [[Silbe]], Cic. top. 36. Gell. 11, 15. § 6 u. 8. – b) [[einer]] [[Silbe]] in der [[Aussprache]], das [[Ziehen]], die Dehnung, Ggstz. [[contractio]], Cic., Ggstz. [[correptio]], [[Varro]] LL. u. Quint. – c) [[einer]] [[Zeit]], das Hinausschieben, pr. temporis, Cic. de fin. 3, 45: vitae huius pr. [[temporalis]], Augustin. serm. 140, 16. – III) [[als]] t. t. der [[Musik]] = [[τόνος]], der gezogene [[Ton]], Mart. Cap. 9. § 933 ([[auch]] im Plur.). | |georg=prōductio, ōnis, f. ([[produco]]), I) das Hervorführen, Ausrückenlassen, utriusque [[exercitus]], Dict. 2, 38. – II) die [[Ausdehnung]], die [[Verlängerung]], a) eines Wortes [[durch]] [[Ansatz]] [[einer]] [[Silbe]], Cic. top. 36. Gell. 11, 15. § 6 u. 8. – b) [[einer]] [[Silbe]] in der [[Aussprache]], das [[Ziehen]], die Dehnung, Ggstz. [[contractio]], Cic., Ggstz. [[correptio]], [[Varro]] LL. u. Quint. – c) [[einer]] [[Zeit]], das Hinausschieben, pr. temporis, Cic. de fin. 3, 45: vitae huius pr. [[temporalis]], Augustin. serm. 140, 16. – III) [[als]] t. t. der [[Musik]] = [[τόνος]], der gezogene [[Ton]], Mart. Cap. 9. § 933 ([[auch]] im Plur.). | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=productio, onis. f. :: 伸開。伸長。— temporis 時長。延時。— syllabae 讀高音。— verbi 變言加一音。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:14, 12 June 2024
Latin > English
productio productionis N F :: production; bringing-forth
productio productio productionis N F :: extension, lengthening (of time); lengthening of syllable or of word by suffix
Latin > English (Lewis & Short)
prōductĭo: ōnis, f. id..
I A lengthening, prolonging (class.): productio temporis, Cic. Fin. 3, 14, 45: verbi, id. Top. 8, 36.—
II A lengthening in pronunciation: ut aut contractione brevius fieret, aut productione longius, Cic. de Or. 3, 50, 196: voces aut productione aut correptione mutatae, Quint. 9, 3, 69; cf. id. 7, 9, 13.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prōductĭō, ōnis, f. (produco), allongement, prolongation : Cic. Fin. 3, 45 || allongement [dans la prononciation] : Cic. de Or. 3, 196.
Latin > German (Georges)
prōductio, ōnis, f. (produco), I) das Hervorführen, Ausrückenlassen, utriusque exercitus, Dict. 2, 38. – II) die Ausdehnung, die Verlängerung, a) eines Wortes durch Ansatz einer Silbe, Cic. top. 36. Gell. 11, 15. § 6 u. 8. – b) einer Silbe in der Aussprache, das Ziehen, die Dehnung, Ggstz. contractio, Cic., Ggstz. correptio, Varro LL. u. Quint. – c) einer Zeit, das Hinausschieben, pr. temporis, Cic. de fin. 3, 45: vitae huius pr. temporalis, Augustin. serm. 140, 16. – III) als t. t. der Musik = τόνος, der gezogene Ton, Mart. Cap. 9. § 933 (auch im Plur.).
Latin > Chinese
productio, onis. f. :: 伸開。伸長。— temporis 時長。延時。— syllabae 讀高音。— verbi 變言加一音。