coa: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
(CSV import)
 
Line 7: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) [[coa]], æ, f., épithète donnée par Cælius à [[Clodia]], de [[coeo]], cf. [[nola]] : Cæl. d. Quint. 8, 6, 53.
|gf=(1) [[coa]], æ, f., épithète donnée par Cælius à [[Clodia]], de [[coeo]], cf. [[nola]] : Cæl. d. Quint. 8, 6, 53.
}}
{{LaZh
|lnztxt=coa vestis :: [[漏紗衣]]
}}
}}

Latest revision as of 17:25, 12 June 2024

Latin > English

coa coae N F :: lustful woman; (wearing fine Coan silk?); fictitious nickname of Clodia (L+S)

Latin > German (Georges)

coa (choa), ae, f., in der Stelle: quadrantaria Clytaemnestra, et in triclinio coa, in cubiculo nola, die sich auf ihrem Sofa als eine gemeine Lustdirne jedem Buhler preisgab ( coa von coire scherzhaft gebildet), aber gegen ihren Gemahl die Spröde u. Keusche spielte ( nola v. nolle), von der Klodia, der Gemahlin des Metellus, Cael. bei Quint. 8, 6, 53.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) coa, æ, f., épithète donnée par Cælius à Clodia, de coeo, cf. nola : Cæl. d. Quint. 8, 6, 53.

Latin > Chinese

coa vestis :: 漏紗衣