colubrifer: Difference between revisions

From LSJ

κέρκος τῇ ἀλώπεκι μαρτυρεῖ → you can tell a fox by its tail, small traits give the clue to the character of a person

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=colubrifer, [[fera]], ferum ([[coluber]] u. [[fero]]), Schlangen tragend, poet. [[Beiwort]] der [[Medusa]], [[monstrum]], Ov. [[met]]. 5, 241: [[collum]], Lucan. 9, 677.
|georg=colubrifer, [[fera]], ferum ([[coluber]] u. [[fero]]), Schlangen tragend, poet. [[Beiwort]] der [[Medusa]], [[monstrum]], Ov. [[met]]. 5, 241: [[collum]], Lucan. 9, 677.
}}
{{LaZh
|lnztxt=colubrifer, era, erum. ''adj''. :: [[攜蛇]]。[[生蛇者]]
}}
}}

Latest revision as of 17:29, 12 June 2024

Latin > English

colubrifer colubrifera, colubriferum ADJ :: snaky; snake-haired; (of Gorgon/Medusa)

Latin > English (Lewis & Short)

cŏlubrĭfer: fĕra, fĕrum, adj. coluberfero,
I serpent-bearing, an epithet of Medusa (cf. coluber and colubra): monstrum, Ov. M. 5, 241: collum, Luc. 9, 677.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cŏlŭbrĭfer, ĕra, ĕrum (coluber, fero), qui porte des serpents : Ov. M. 5, 241 ; Luc. 9, 677.

Latin > German (Georges)

colubrifer, fera, ferum (coluber u. fero), Schlangen tragend, poet. Beiwort der Medusa, monstrum, Ov. met. 5, 241: collum, Lucan. 9, 677.

Latin > Chinese

colubrifer, era, erum. adj. :: 攜蛇生蛇者